"أحسبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Penso que
        
    • pensei que
        
    • acho que ele
        
    Penso que é o que os torna heróis. Open Subtitles أحسبه ما يجعلهم جميعًا أبطالًا.
    Penso que sempre foi assim. Open Subtitles أحسبه عنده دائما.
    Ele estava a falar daquilo que eu Penso que era? Open Subtitles -أكان يتكلّم عمّا أحسبه يتكلّم؟
    Quando pensei que estava morto. Agora sei que está vivo. Open Subtitles أجل، حينها كنتُ أحسبه ميّتاً، أما الآن فأعلم أنّه على قيد الحياة.
    Só não pensei que fosse tão cedo. Open Subtitles إلاّ أنّي لم أحسبه قريباً هكذا
    Não acho que ele se referia a poder como controle ou influência. Acho que estava falando de energia. Open Subtitles لا أحسبه كان يقصد القوّة كالسيطرة والنفوذ، أظنّه كان يقصد الطاقة
    Me diga que Hauser não é o maluco que Penso que ele é. Open Subtitles قولي لي أن (هاوسر) ليس أخرقاً كما أحسبه.
    Penso que ele não seja capaz. Open Subtitles لا أحسبه بوسعه القراءة.
    Penso que é um cometa ou algo parecido. Open Subtitles أحسبه مذنباً أو ما شابه
    Ele é fixe. Quer dizer, Penso que é. Open Subtitles اسمه (إزيكيل)، إنه متعاون أحسبه كذلك
    Não. Penso que é nobre. Open Subtitles -بلى، بل أحسبه نُبلًا .
    Não, Penso que é nobre. Open Subtitles -بلى، بل أحسبه نُبلًا .
    É algo que nunca pensei que acontecesse comigo porque tenho andado tão ocupada a construir um nome para mim e agora estou tão perto de ser Capitã. Open Subtitles إنّه أمر لم أحسبه يحدث لي يوماً لأنّي كنتُ مشغولة في تكوين سمعة لي -وأنا وشيكة الآن من نيل منصب المدير
    Não pensei que pudesse estar relacionado com os meus problemas de estômago. Open Subtitles لم أحسبه قد يكون ذي صلة بمشكلة معدتي
    Filho da mãe, nunca pensei que fosse aparecer. Open Subtitles اللعنة، لم أحسبه يأتي بتاتاً
    Bem, alguém fez algo estúpido e insensível, sempre pensei que fosse o House. Open Subtitles حسناً، اقترف أحدهم شيئاً أحمقاً وعديم الحساسية كنتُ دائماً أحسبه (هاوس)
    Sim, pensei... pensei que era amor. Open Subtitles أجل، كنت أحسبه حبّاً.
    Não pensei que ele o quisesse para animal de estimação. Open Subtitles لم أحسبه يبحث عن حيوان أليف.
    acho que ele quer mesmo a erva-moura, e não sabe que há alguém à procura dele. Open Subtitles أحسبه أراد ذلك النبات، ولم يتوقّع أن ثمّة باحثون عنه.
    Sei que o Big Vinny disse que me ia dar o Beijo da Morte, - mas ainda acho que ele era maricas. Open Subtitles أعلم أن "فيني" الكبير قال إنه سيقبّلني قبلة الموت ولكن لا أزال أحسبه شاذاً.
    Não, acho que ele é brilhante. E gosto muito desses. Open Subtitles لا أحسبه عبقرياً جداً أنا أحب العباقرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus