invejo-te por teres visitado tantos sitios e saberes tanto. | Open Subtitles | أنا أحسدك, لقد رأيت الكثير من الأماكن وتعرف الكثير. |
Deus, invejo-te. Podes ir para um lugar onde realmente há rapazes. | Open Subtitles | يا إلهي, أنا أحسدك ستذهبين إلى مكان فيه شبان |
Para ser sincero, invejo-te por isso. | Open Subtitles | لو أني صريح معكِ فلتعلمي بأني أحسدك قليلًا |
Não tenho inveja da dor de cabeça que irás ter quando acordares. | Open Subtitles | أنا لن أحسدك على الصداع الذى سيصيبك عندما تستيقظ |
Nos ensinaram a não sentir inveja, mas te invejo muito. | Open Subtitles | نحن معلّمون أن لا نحسد، لكنّي أحسدك لذا. |
Eu invejo-o mesmo. | Open Subtitles | امرأتان في حياة رجل واحد نعم، أنا حقا أحسدك |
invejo-o. Eu já nem me consigo lembrar do meu próprio número de telefone. | Open Subtitles | أحسدك على هذا أنا لا أتذكر حتى رقم هاتفي |
- Eu invejo-te. Odeio-te, mas invejo-te. | Open Subtitles | لأننى أحسدك أكرهك ولكنى أحسدك |
Devo confessar, invejo-te. | Open Subtitles | يجب أن أقر بأنني أحسدك. |
invejo-te, sabes, porque estás bem na vida. | Open Subtitles | أنا أحسدك لأنك محترم |
Tanta história... invejo-te. | Open Subtitles | كل هذا التاريخ ،أنا أحسدك. |
Sim, invejo-te isso. | Open Subtitles | نعم . أنا أحسدك على ذلك |
Nossa, tenho de dizer. invejo-te. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني أحسدك |
Gastaste oito meses com este julgamento. - A sério, estou com inveja. | Open Subtitles | سيكون هذا عظيما لقد مضى على هذة المحاكمة 8 شهور, أنا أحسدك |
Deve ser bom o sítio onde estás. Relaxante... Tenho inveja de ti. | Open Subtitles | لا بد أنه مكان جميل، حيث أنت هادي و مسالم، أنا أحسدك |
- Sim. E todos estes anos, tinha tanta inveja de ti, por teres sexo sem sentido. | Open Subtitles | و طوال حياتي كنت أحسدك للمارستك الجنس بدون أي إلتزام |
Às vezes, invejo-o por ter um sítio para onde ir todas as manhãs. | Open Subtitles | أحياناً أنا أحسدك في الواقع لديك مكان ما تذهب إليهِ كل صباح |
invejo-o, Marshall, uma esposa bonita e cheia de vida... tão deslumbrante como o sol. | Open Subtitles | ، أحسدك أيّهـا المـارشـال، حسنة المظهر ... زوجة بعيون برّاقـة مُبهرة بمعنى الكلمة بقدر تلك الشمس هنـاك |
invejo-o por poder votar. | Open Subtitles | أحسدك على كونك قادراً على التصويت |
Eu invejo a tua pequena memória. Eu lembro-me de tudo. | Open Subtitles | أحسدك على ضعف ذاكرتك لأني أتذكر كل شـيء اراه |
Sabes, nunca invejei que fosses o consertador da Alcateia. | Open Subtitles | (أتعلم أنني لم أحسدك بكونك مُصلح وضع (الجماعة |