Não invejo o que vais enfrentar, mas quero ajudar. | Open Subtitles | أنا لا أحسدك على ما تواجهه لكنني أريد المساعدة |
Não lhe invejo o intervalo, Comissário. | Open Subtitles | أنا لا أحسدك على المدة الزمنية هذه أيها المفوض |
Certo... invejo o seu trabalho. Nada como ter uma aventura. | Open Subtitles | آوه حسناً, لا أحسدك على هذا العمل فهذه الفتاه ليست من عشاق المغامرة |
Eu invejo a tua pequena memória. Eu lembro-me de tudo. | Open Subtitles | أحسدك على ضعف ذاكرتك لأني أتذكر كل شـيء اراه |
Digamos que invejo a tua habilidade de não embebedares. | Open Subtitles | لنقل فقط أني أحسدك على قدرتك في عدم الثمالة |
Eu invejo o teu espírito livre, e sinto-me atraída por isso, mas nem todos nos podemos dar a esse luxo. | Open Subtitles | أحسدك على روحك الحرة وهي تجذبني لكن ليس كل منّا يتمتع بهذه الرفاهية |
Não invejo o teu trabalho. | Open Subtitles | لا أحسدك على وظيفتك. |
Estava a dizer que invejo a tua vida. | Open Subtitles | ما كنت أقوله حقا أني أحسدك على حياتك |
Devo dizer, que não invejo a sua posição. | Open Subtitles | يجب أن أقول، أنا لا أحسدك على موقفكم |
Não, eu invejo a tua. | Open Subtitles | لا . أنا أحسدك على حياتك أنت |
Como invejo a vossa juventude. | Open Subtitles | كم أحسدك على شبابك |