"أحسسنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sentimos
        
    • sentíamos
        
    Quanto melhor conhecemos o local onde se passa uma história, melhor Sentimos a cor e a textura locais, mais humanas Sentimos as personagens, mais realistas, e não menos. TED كلما عرفنا أكثر على مكان بداية القصة، كلما بدأنا نتحسس اللون و النسج المحلي، ونتحسس الإنسانية و الشخصيات بشكل أكبر، وكلما أحسسنا بصلة أكبر،وليس العكس.
    Sentimos falta do ronrom suave da tua voz. Open Subtitles لقد أحسسنا بالوحدة يا حبيبتى و اشتقنا لنبرة صوتك الناعمة
    Sentimos a presença deles no início do jogo, quando entraram com um incrível esforço e empenho. Open Subtitles أحسسنا حضورهم من بداية المباراه. عندما خرجوا بهذا الجهد والحماس المدهش.
    Sentimos a dor da derrota. A humildade da bolsa e da barriga vazias. Open Subtitles أحسسنا بألم الهزيمة، وتواضع الخزينة الفارغة والبطون الجائعة
    E quando nos sentíamos seguros entre os nossos semelhantes, a reação natural era de confiança e cooperação. TED وحين أحسسنا بالأمان مع بعضنا، كانت النتيجة الطبيعية عبارة عن الثقة والتعاون
    Estávamos a trabalhar com tanto afinco num projeto sentenciado à morte porque nos sentíamos ligados a algo com importância. TED لهذا كنّا نعمل بمثل تلك المشاركة الشخصية على مشروع حُكم عليه بالإعدام لأننا أحسسنا أننا متصلون بشيء ذي معنى.
    Quando chegamos à mina, Sentimos que a realidade começava a mudar... ou éramos nós. Open Subtitles عندما تركنا المنجم، أحسسنا بأن الحقيقه تغيرت ... أو أننا تغيرنا
    Sentimos as mesmas pressões, expectativas. Open Subtitles كلانا أحسسنا بنفس الضغوط، ونفس التوقعات
    De repente Sentimos um terramoto forte e entrámos em pânico. Open Subtitles و فجأة أحسسنا بهزة أرضية كبيرة و خفنا
    Sentimos que era algo diferente. Open Subtitles أحسسنا بأننا حقا عثرنا على شيء.
    Assim, podemos considerar que, quanto mais estes sentimentos invadem o nosso espírito, e, como que numa reação em cadeia, mais miseráveis e atormentados nos Sentimos. TED وهكذا نستطيع أن نعتبر أنه كلما تغلغلت هذه الصفات فى عقلنا , ومثل سلسلة من ردود الأفعال , كلما أحسسنا بالبؤس , نحس بالمعاناة النفسية أو العقلية .
    - O pulso celestial que Sentimos, Joshua rastreou-o até uma casa próxima daqui. Open Subtitles تتبع (جوشوا) النبضة السماوية، التي أحسسنا بها إلى منزل قريب.
    As ruas do West Side de Manhattan eram o nosso recreio, um reino de cimento onde nos sentíamos senhores absolutos. Open Subtitles الشوارع الفرعية الغربية لمانهاتن كانت ساحة لعبنا الخاصة مملكة إسمنت حيث أحسسنا نحن انها كانت لا شيء أقل من الحكام المُستبدين
    Dissemos-lhe o que sentíamos um pelo outro. Open Subtitles كلانا أخبره كيف أحسسنا لبعضنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus