"أحسنتَ صنعاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bom trabalho
        
    • Belo trabalho
        
    • Bem feito
        
    Bom trabalho, Doutor. Open Subtitles لذا هذا ما سنفعله أحسنتَ صنعاً أيّها الطبيب
    - Bom trabalho. - Falhei o tiro. Open Subtitles لقد أحسنتَ صنعاً هناك - لقد أخفقت بإصابته -
    Permite-me que te diga: "Bom trabalho". Open Subtitles اسمح لي أن أقول لك أنكَ أحسنتَ صنعاً
    Belo trabalho a fazer-se de isco. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً بجعلِ نفسكَ طعماً.
    Sim, Bem feito. Open Subtitles نعم يا رجل ، أحسنتَ صنعاً
    Bom trabalho na recuperação do ADN do Castor. Open Subtitles "لقد أحسنتَ صنعاً بإسترجاع الحمض النووي البدائي لـ "كاستور
    Bom trabalho, espertalhão. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً أيها الغبي
    O Sr. Silverwing vai queixar-se veementemente aos nossos superiores. Bom trabalho. Open Subtitles سيقوم السيّد (سيلفر وينغ) بتقديم شكوى لرؤسائنا بأشدّ العبارات، أحسنتَ صنعاً
    Bom trabalho, Stefan, incrível. Como se não tivéssemos problemas o suficiente. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً يا (سيتفان)، قمّة الروعة كما لو أنّي ليس لديّ مّا يكفي من مشكلات
    Bom trabalho, meu amigo. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً يا صديقي
    Bom trabalho, mano. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً يا أخي
    - Bom trabalho. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً.
    - Bom trabalho, Homer. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً يا (هومر)!
    Bom trabalho. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً
    Bom trabalho, Bubbs. Open Subtitles لقد أحسنتَ صنعاً (بابز)
    Kenny Kwon... Bom trabalho. Open Subtitles (كيني كوون)... لقد أحسنتَ صنعاً
    Bom trabalho. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً
    Belo trabalho, Trapalhão. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً (غبيّ)
    Muito Bem feito, Maurice. Agora descasca-me uma uva. Open Subtitles (أحسنتَ صنعاً يا (موريس قشر لي بعض العنب الآن
    Bem feito, Tony. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً يا (طوني)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus