Se eu não te conhecesse, diria que me trouxeste aqui intencionalmente. | Open Subtitles | أتعلم, إن لم أكن أعرفك جيداً لإعتقدت أنك أحضرتني هنا عمداً |
Lembras-te que me trouxeste aqui no meu primeiro dia na Anchor Beach? | Open Subtitles | أتتذكر, حين أحضرتني هنا في يومي الأول في "مرساة الشاطئ"؟ |
Por que me trouxeste aqui? | Open Subtitles | مونيكا لماذا أحضرتني هنا ؟ |
Foi Merym que me trouxe aqui para o ver. | Open Subtitles | هذه ماري و هي التي أحضرتني هنا لرؤيته |
Se a rapariga que me trouxe aqui me vir com uma arma, acho que me dava um tiro. | Open Subtitles | ...تلك الفتاة التي أحضرتني هنا |
trouxeste-me aqui sob o pretexto de investigar uma morte inexplicável. | Open Subtitles | لقد أحضرتني هنا تحت ضغط التحقيق في موت غير مفسر. |
Mas a minha esposa trouxe-me aqui para deixar de fumar. | Open Subtitles | لكن زوجتي أحضرتني هنا للإقلاع عن التدخين |
Por que me trouxeste aqui? | Open Subtitles | مونيكا لماذا أحضرتني هنا ؟ |
Porquê que me trouxeste aqui? | Open Subtitles | لماذا أحضرتني هنا يا ماكس ؟ |
Porque me trouxeste aqui? | Open Subtitles | لماذا أحضرتني هنا ؟ |
Então, porque me trouxe aqui? | Open Subtitles | فلماذا أحضرتني هنا إذاً؟ |
Porque me trouxe aqui? | Open Subtitles | مهلاً! لما أحضرتني هنا يارجل؟ |
Eu sei porque me trouxe aqui. | Open Subtitles | -أعلم لما أحضرتني هنا |
Então trouxeste-me aqui para me informar que não me podes contar onde vais nem quem poderá perguntar? | Open Subtitles | أحضرتني هنا لتعلِمني أنّه لا يمكنك إخباري بمكان ذهابك و أنه لا يمكنك إخباري من يمكن أن يسأل؟ |
trouxeste-me aqui para dizer que posso conduzir isto? | Open Subtitles | هل أحضرتني هنا لتخبرني بأنه يمكنني قيادة هذا؟ |
Ela trouxe-me aqui uma vez, para me mostrar. | Open Subtitles | لقد أحضرتني هنا مره ، لتريني |
Ainda bem que me trouxeste até aqui. | Open Subtitles | انا سعيدة انك أحضرتني هنا |
Porque, meu amigo, me trouxeste para aqui e eu não queria muito vir, mas agora estou aqui. | Open Subtitles | لأنك أحضرتني هنا يا صديقي و لم أكن أريد أن آتي حقاً لكنني هنا الآن |