| Você trouxe um tapete da cabana e colocou-o no chão. | Open Subtitles | لقد أحضرتِ سجادة من الحجرة و وضعتها على الأرضية |
| A senhora está enganada. A senhora trouxe 23. | Open Subtitles | يبدو أنكِ أخطأتِ العد أنتِ أحضرتِ 23 فتاة فقط |
| Vais tirar a écharpe e os óculos ou também Trouxeste um disfarce para mim? | Open Subtitles | إذن هل ستخلعين الوشاح والنظارات عند نقطة ما أم هل أحضرتِ زياً لي أيضاً؟ |
| "Ontem à noite, Trouxeste fardos de palha para casa." | Open Subtitles | أحضرتِ باقاتٍ مِن القشّ إلى المنزل ليلةَ أمس... |
| compraste uma caixa cheia disto. Alguma ideia de onde guardar? | Open Subtitles | إذًا أحضرتِ صندوقًا كاملًا من هذه، ألديك فكرة أين أخزنهم؟ |
| Onde é que Arranjaste, novata? | Open Subtitles | من أين أحضرتِ الملصق، أيتها الجديدة؟ |
| Querida, foste buscar a minha camisa do John Varvatos? | Open Subtitles | حبيبتي، هل أحضرتِ قميصي من ماركة (جون فارفاتوس)؟ |
| Não. O que... Não tem de me trazer comida. | Open Subtitles | لماذا أحضرتِ لي الطعام ألا يكفي أنكِ وجدت هذا المنزل لي ؟ |
| - Ele mentiu. - Então, trouxe um grupo de alunos do quarto ano como um álibi para o homicídio? | Open Subtitles | لذا أحضرتِ مجموعة طلاب الصف الرابع كـحجة لكِ من أجل جريمة قتل؟ |
| E trouxe consigo outro soutien exactamente igual ao que ela exibiu flagrantemente? | Open Subtitles | وأيضاً أحضرتِ معكِ حمّالة صدر أخرى... تماماً كحمّالة الصدر تلك... التي كشفت نفسها بشكل فاضح بها؟ |
| trouxe a sua filha para a entrevista? | Open Subtitles | أحضرتِ طفلتكِ الى مقابله العمل ؟ |
| Não esquecerei que trouxe eles... ou estes. | Open Subtitles | لن أنسى أنكِ أحضرتيهم، أو أحضرتِ هذا |
| -Vejo que trouxe o rifle. -Você o conhece. | Open Subtitles | أرى أنكِ أحضرتِ البندقية الطويلة - أنت تعرفها - |
| Porque Trouxeste a miúda para aqui? | Open Subtitles | لماذا تحضرينها في هذا الوقت؟ لماذا أحضرتِ الفتاة هنا؟ |
| Vejo que Trouxeste a tua equipa mais fraca. A menos que, claro, não esteja a ver a arma secreta? | Open Subtitles | أرى أنكِ أحضرتِ فريقكِ الثاني إلا إذا كنت بالطبع أجهل سلاح سري لكِ؟ |
| Trouxeste isto para cá a pensar que a podias esconder de mim? | Open Subtitles | هل أحضرتِ هذا هنا لإعتقادكِ بأنكِ يُمكنكِ إخفاءه مني؟ |
| compraste isso na Staples? | Open Subtitles | أحضرتِ هذا عبر الأثاث المكتبي؟ |
| - O que é que lhe compraste? | Open Subtitles | وماذا أحضرتِ أنتِ لها؟ |
| Arranjaste mais sapos desde o dia de Acção de Graças? | Open Subtitles | أحضرتِ ضفادع زيادة منذ عيد الشكر، صحيح؟ |
| Conchita... poderias ir buscar um pouco de gasolina para a viagem? | Open Subtitles | (كونشيتا) هلا أحضرتِ لى بضعة علب من الغاز للطريق؟ |
| Querida? Podias trazer a minha roupa? | Open Subtitles | هلا أحضرتِ شبكتي الزرقاء يا عزيزتي؟ |
| Compraste-me um filme de algumas cassetes de video! | Open Subtitles | لقد أحضرتِ لى صورة لبعض شرائط الفيديو! |
| Pode trazer-me uma cerveja do frigorífico, por favor? | Open Subtitles | هلّا أحضرتِ لي الجعة من الثلاجة من فضلك؟ |
| Mas tu Compras-te um fixador. | Open Subtitles | لَكنَّك أنتِ أحضرتِ "دهان" لشعري. |
| Trouxeste-me negócios que sabias que ia rejeitar, só para o evitar? | Open Subtitles | هل أحضرتِ لي اقتراحات تعلمين بأنّني سأرفضها، لتجنّب ذلك الأمر ؟ |