Espero que não, porque Trouxe-vos uma bela sobremesa... Com açúcar na cobertura. | Open Subtitles | لا أتمنى ذلك ، لأنني أحضرت لكم حلوى مع السكر أعلاه |
Eu Trouxe-vos, tipo, esta garrafa de rosé de merda. | Open Subtitles | لقد أحضرت لكم يا رفاق زجاجة الشمبانيا هذه |
Olá, criancinhas. Trouxe-vos leite e bolachas. | Open Subtitles | مرحباً، أيها الأولاد ، أحضرت لكم الحليب والكعك |
Olhem, Trouxe presentes de Londres para todos, e espero que gostem deles, pois gastei metade do meu ordenado neles. | Open Subtitles | انظروا ، لقد أحضرت لكم جميعاً هدايا من لندن آمل أن تعجبكم فقد أنفقت نصف مرتباتي عليها |
"Amantes da liberdade, Trago-vos a Vice-Presidente dos Estados Unidos e a esperançosa presidencial republicana, | Open Subtitles | عشاق الحرية لقد أحضرت لكم نائبة الرئيس للولايات المتحدة والمرشحة الجمهورية للرئاسة |
Trouxe-vos uma coisa que pensei que iriam gostar. | Open Subtitles | لقد أحضرت لكم شيئاً لقد اعتقدت إنها ستعجبكِ |
Trouxe-vos estes pratos novinhos em folha para os substituir. | Open Subtitles | وأنا أحتاجهم ثانيةً ولكننى أحضرت لكم هذه الأطباق الجديدة بدلاً منها |
Trouxe-vos café, mas parece-me que um de vocês não precisa. | Open Subtitles | لقد أحضرت لكم بعض القهوة يا جماعة لكن يبدو ان أحدكم لا يحتاجها |
Sou a Nancy, da SmithJohnson, e Trouxe-vos queques. | Open Subtitles | أنا نانسي من شركة سميث جونسون و .. أحضرت لكم بعض كعك |
Trouxe-vos um antigo pacote de sementes que encontrei na minha garagem. | Open Subtitles | أحضرت لكم يا أولاد بذور قديمة وجدتها في مرآبي |
Trouxe-vos uma surpresa porque hoje é o meu primeiro dia. | Open Subtitles | أحضرت لكم هدية رائعة اليوم يا رفاق لأنه أول يوم عمل لي هنا |
Portanto, Trouxe-vos — pela primeira vez no palco TED — o Protei Número Oito. Não é o último, mas é bom para fazer demonstrações. | TED | وبالتالي أحضرت لكم ولأول مرة على خشبة TED Protei الثامن. ليس بالنموذج النهائي، لكنه جيد لعرض الفكرة |
Mas Trouxe-vos o "delicioso docinho do Frank". | Open Subtitles | لقد أحضرت لكم بعضا من مضاد الخداع |
Trouxe-vos chá fraco e torradas secas. | Open Subtitles | أحضرت لكم بعض الشاي الخفيف والخبز الجاف |
Trouxe-vos umas coisas do trabalho. | Open Subtitles | أحضرت لكم بعض الأغراض من العمل |
- Trouxe-vos chá gelado. | Open Subtitles | لقد أحضرت لكم بعض الشاي المثلج - شكراً - |
Trouxe-vos algum peru. Posso comer algum? | Open Subtitles | أحضرت لكم لحم الديك الرومي - أيمكنني تناوله بعضاً منه؟ |
Está bem, não digam à vossa mãe, mas Trouxe presentes para vocês. | Open Subtitles | ،حسناً، لا تخبرون أمكم لكنى أحضرت لكم يا شباب بعض الهدايا |
Eu Trouxe um vídeo em que se pode ver como lá pomos um arquivo tridimensional. | TED | لقد أحضرت لكم عرض مصور حيث يمكنكم رؤية كيف يمكن الإضافة في الملف ثلاثي الأبعاد. |
Então para poderem ver como sou sério quanto a isto, Trouxe comigo as patentes, as especificações para alguns destes trabalhos, porque eu patenteei o meu método de trabalho no Eidgenössischen Amt für Geistiges Eigentum em Berna, na Suíça. | TED | ولكي تدركوا كم أن جاد في هذا الموضوع أحضرت لكم براءات الاختراع، ومواصفات بعض هذه الأعمال لأني قد حصلت على براءات اختراع لأساليب العمل الخاصة بي في أيدجينوسيشى أمت فيور جايستيشيس في برن، سويسرا. |
Trago-vos um homem doce e querido, | Open Subtitles | أحضرت لكم عزيز, رجل لطيف |
Trago-vos este espectáculo de Las Vegas. | Open Subtitles | أحضرت لكم هذا العرض من "لاس فيغاس". |