Não lhe diga porquê. Não lhe diga nada. traga-o aqui. | Open Subtitles | لا تخبره لماذا ولا أي شيء فقط أحضره إلى هنا |
"Não se preocupe, traga-o à consulta na Segunda-feira. " | Open Subtitles | "لا تقلق أحضره إلى العيادة يوم الإثنين صباحا |
E quem é que o trouxe aqui? | Open Subtitles | -أردت لهذا أن يحصل، أليس كذلك؟ -ومن أحضره إلى هنا؟ |
- E podemos adivinhar quem o trouxe... | Open Subtitles | -ويمكننا تخمين مَن أحضره إلى هنا |
Bem, se calhar devias ter-me dito que mudaste de ideias antes de eu o ter trazido para a selva e de lhe ter dado uma sova. | Open Subtitles | لربما كان عليكِ أن تخبريني بتبدّل رأيكِ قبل أن أحضره إلى الغابة لأبرّحه ضرباً |
Estamos ligados a estas pessoas, o Harrid e a Sallis, por um dispositivo de comunicação trazido para a nossa galáxia há muito tempo por uma raça chamada Alterans. | Open Subtitles | إننا متصلان بهذين الشخصين (هاريد) و(ساليس).. بواسطة جهاز اتصال.. أحضره إلى مجرتنا قبل زمن طويل جنس من البشر يدعى الـ((آلتيرا)) |
Filme-o na terça-feira de manhã e depois traga-o cá na quarta-feira, cerca das 20h00. | Open Subtitles | صوره في صباح يوم الثلاثاء ثم أحضره إلى هنا مساء الأربعاء، عند الساعة 8: 00 |
- traga-o ao meu escritório. - Quem, senhor? | Open Subtitles | ـ أحضره إلى مكتبي ـ من، سّيدي ؟ |
Hal, quando pegar Tom, traga-o aqui. | Open Subtitles | حسناً هال، اذا أخرجت توم، أحضره إلى هنا |
Encontre-o, e traga-o para Paris. | Open Subtitles | اعثر عليه و أحضره إلى باريس |
Tudo bem, traga-o. | Open Subtitles | حسناً، أحضره إلى هنا. |
Creio que o seu amigo o trouxe para cá. | Open Subtitles | فهمت بأن صاحبك أحضره إلى هنا |
Foi por isso que ele o trouxe com ele. | Open Subtitles | لهذا السبب أحضره إلى هنا |
- Porque fui eu que o trouxe cá. | Open Subtitles | - لأنني من أحضره إلى هنا - |