"أحفادكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vossos netos
        
    • que os vossos
        
    E quero que imaginem que estamos daqui a 100 anos, e que os vossos netos, ou bisnetos, ou sobrinhos ou afilhados, estão a olhar para esta vossa fotografia. TED وأريدكم أن تتخيلوا أنه بعد 100 سنة من الآن وأن أحفادكم وأحفادهم أو أبناء أخوانكم أو أخواتكم ينظرون لهذه الصورة لكم
    Meus senhores, esta é uma história que irão contar aos vossos netos. Open Subtitles شكرا أيها السادة هذه قصة ستقصوها على أحفادكم
    Vão ficar suspensos durante tanto tempo, que os vossos netos vão ter de ficar depois das aulas. Open Subtitles سوف تحتجزون لكثير من الوقت أحفادكم سوف يولدون في المدرسة
    Além disso, são os vossos netos, vocês adoram-nos e, como toda a gente, querem estar com eles no Natal. Open Subtitles بالإضافة إلى أنهم أحفادكم وأنتم تحبونهم وأنتما ترغبان في قضاء بعض الوقت معهم في الكريسماس
    Mas... se quiserem que os vossos netos se recordem de vocês como sendo algo diferente dos tipos sujos que vocês já foram... Open Subtitles ولكن... إن أردتم أن يتذكّركم أحفادكم على أنّكم شيئاً آخر غير ذلك السلوك القذر التافه الذي كنتم عليه يوماً ما...
    Se eu morrer hoje, o meu fantasma vai assombrar-vos até aos vossos netos. Open Subtitles لأنني لو مت اليوم شبحي سيطاركم لأحفاد أحفادكم
    A única boa notícia é que o tabaco que os vossos netos vão cultivar de graça vai dar aos cabrões dos brancos uma carrada de cancros. Open Subtitles ،الحسنة الوحيدة بكل هذا أن التبغ الذي زرعه أحفادكم مجانًا سيصيب ودون شك
    Quando ela chegar a outro planeta, já os vossos netos terão morrido de velhice. Open Subtitles ...بالوقت الذي تصل به لكوكب آخر أحفادكم سيكونوا قد ماتوا من الشيخوخة
    São os vossos netos... Jonah e Bella. Open Subtitles أنهم أحفادكم جون وبيلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus