estou a investigar, mas tem de ser sincera comigo. | Open Subtitles | أنا أحقق بالأمر، يتعيّن أنّ تكونِ صريحة معي. |
A conselheira jurídica da Casa Branca disse para não investigar a Halcyon. | Open Subtitles | مُستشارة البيت الأبيض أخبرتني بشكل مُحدد ألا أحقق بشأن تلك المُنظمة |
estou a investigar um incêndio num armazém onde muitas armas foram destruídas... | Open Subtitles | أنا أحقق في حريق في مستودع حيث أحرقت كل الأسلحة |
Investigo cenários de crime, escrevo relatórios. | Open Subtitles | كنت أقوم أعتقلهم أحقق في جرائم القتل أكتب تقارير |
Embora desde logo sentisse que irias realizar os teus sonhos, nunca imaginei que iria mais uma vez realizar os meus. | Open Subtitles | عرفت باكرا أنك ستحقق أحلامك لكنني لم أتخيل بتاتا أنني قد أحقق حلمي الخاص |
investiguei o polícia que estava no local do assassinato. | Open Subtitles | لقد كنت أحقق بأمر الشرطى الذى أستدعى للحادث |
estou a acompanhar a investigação do Departamento do Sheriff de 3 de Fevereiro. | Open Subtitles | متصلاَ كمساعد لمكتب العمدة أحقق في الثالث من فبراير |
Chamo-me Tommie Ling e estou colocada fora de Hong Kong... para investigar delitos de tráfico de droga e outros crimes relacionados. | Open Subtitles | إسمي تومي لينج أنا متمركزة في هونج كونج أحقق في المخدرات والجرائم المتعلقة بها |
Vou começar do princípio, investigar a cena do crime. | Open Subtitles | أن أبدأ من البداية أحقق في مسرح الجريمة الفعلي |
estou a investigar um incidente e preciso de te fazer algumas perguntas. | Open Subtitles | وقعت حادثة أحقق فيها وعلي أن أطرح عليك بعض الأسئلة |
Não ando a mexer na gaveta da roupa interior dela, mas a investigar o homicídio da mãe. | Open Subtitles | أنا لا أدسّ أنفي في درج ملابسها الداخليّة. بل إنّي أحقق في مقتل أمّها. |
Na minha projecção do futuro, eu estava a investigar o que causou isto tudo. | Open Subtitles | في رؤياي المستقبلية كنت أحقق حول ما تسبب في كل هذا |
Pediste-me para não investigar o homicídio da tua mãe, mas olha o que descobri. | Open Subtitles | حسناً، طلبتِ منّي ألاّ أحقق بقضيّة مقتل أمّكِ. ولكن أنظري إلى ما وجدته. |
Na minha projecção do futuro, eu estava a investigar o que causou isto tudo. | Open Subtitles | في رؤيتي المستقبلية كنت أحقق عما تسبب بكل هذا |
Na minha visão, estava a investigar a causa disto. | Open Subtitles | في لمحتي المستقبلية كنتُ أحقق فيما سبب كل هذا |
estou a investigar aquele homem que deixou entrar sem convite. | Open Subtitles | أحقق بخصوص هذا الرجل الذي سمحتِ له بالدخول بدون دعوة |
Não, Investigo o solo para testar a viabilidade de projectos de engenharia e construção. | Open Subtitles | أنا أحقق في الأرض التي تحت أقدامنا. للختبار مدى ملائمتها لمشاريع البناء. |
Normalmente, Investigo crimes de natureza homicida, mas... há alguns dias que não acontece nada de especial. | Open Subtitles | أنا عادةً أحقق في الجرائم... . المتعلقة بالقتل. |
Apenas deixem-me ficar aqui o tempo suficiente para que eu possa realizar esse sonho. | Open Subtitles | فقط دعوني ابقى لوقت كافي لأستطيع أن أحقق ذلك الحلم |
investiguei vários homicídios em vários estados. | Open Subtitles | إنّي أحقق في جرائم قتل مُتعدّدة في العديد من الولايات. |
investigação criminal. | Open Subtitles | عميل بمكتب كاليفورنيا الفدرالي يا سيدتي أحقق بجريمة قتل |
Não realizei tudo o que queria, mas fiz o bastante. | Open Subtitles | أنا لم أحقق كلّ ما أردته من وظيفتي، ولكن قد فعلتُ ما يكفي |
Portanto, Finn foi encarregado pelo meu cliente de fazer dos teus sonhos realidade. | Open Subtitles | أنا مخول من قبل أحد عملائي بأن أحقق أحلامك |