O Príncipe dos seus sonhos pode tentar vezes sem fim, Mas o Príncipe da realidade existe numa outra dimensão. | Open Subtitles | بينما الأمير في أحلامها يمكنه أن يجرب المرة تلو الأخرى، فالأمير في الواقع موجود في بُعد مختلف |
Queria começar a vida dela, que o mundo percebesse, por fim, os seus sonhos e ambições. | Open Subtitles | فهي لم تصبر على بدء حياتها، أو على تحقيق أحلامها وطموحها |
os sonhos duma donzela prometida não dependem apenas da nobreza. | Open Subtitles | الفتيات تحتاج إلى أكثر من مجرد نبيل؛ لتحقيق أحلامها |
Vão estar ligados à Wade e aos sonhos dela através destes eléctrodos. | Open Subtitles | سوف تكونون مرتبطين بـ وايد و أحلامها من خلال هذه الأقطاب |
Não querida, é onde a Dorothy vai durante o seu sonho. | Open Subtitles | لا يا حبيبتي سندريللا ذهبت لمدينة الزمرد في أحلامها |
Deixa-me adivinhar, ela sonha em mudar o mundo? | Open Subtitles | دعني أخمن، أحلامها لإصلاح العالم؟ |
Realizou o sonho dela sem a ajuda de ninguém. | Open Subtitles | لقد حققت أحلامها بدون مساعدة من أحد |
Não sei, anda à procura do homem dos seus sonhos. | Open Subtitles | ،إنها تبحث عن رجل أحلامها وهو هنا، في مكان ما |
De qualquer forma, a Wade acredita que ele invadirá os seus sonhos | Open Subtitles | في أي حال.. وايد مقتنعة بأنه سوف يغزو أحلامها |
Juntem-se a nós amanhã para verem outra família sortuda a tentar ganhar os seus sonhos no... | Open Subtitles | تابعونا غدًا عندما تحاول عائلة محظوظة أن تربح أحلامها |
A Pam vai fazer horas extra para alcançar os seus sonhos. | Open Subtitles | بام ستبقى لوقت متأخر اليوم لتحقيق أحلامها |
Não, dizia sempre que estava à espera do homem dos seus sonhos. | Open Subtitles | هي دائما ما كانت تقول بانها كانت تنتظر لفتى أحلامها حقا ؟ |
A Serena escreve os sonhos dela, guarda-os num caderno. | Open Subtitles | سيرينا اخبرتني ذات مرة انها تكتب أحلامها |
Desfazer os sonhos dela de ser coroada Miss Cara Nova? | Open Subtitles | ماذا , وستحطمين أحلامها في أن تكون ملكة جمال ؟ |
Ela disse que se sentia culpada por ter aceitado o dinheiro, como se estivesse a enganar o modo de realizar os sonhos. | Open Subtitles | قالت بأنّها شعرت بالذنب لأخذ المال، مثل أنّها كانت تغش طريقها نحو أحلامها |
os sonhos dela estão tão mortos como ela enquanto os meus ainda brilham. | Open Subtitles | أحلامها قد ماتت معها بينما أحلامي مازالت تلمع |
Uma rapariga mexicano-americana gorducha, de 17 anos, a lutar contra as normas culturais para realizar o seu sonho improvável. | TED | فتاة مكسيكية-أمريكية سمينة في السابعة عشرة تكافح ضد معايير ثقافية لتحقيق أحلامها المستبعد تحقيقها. |
"Uma rapariga a viver o seu sonho e amada por milhões", é tudo o que temos. | Open Subtitles | "فتاة ريفية تعيش أحلامها و هي محبوبة مِن قِبل الملايين", و هذا كل ما لدينا. |
Ela sonha a cores Ela sonha a vermelho | Open Subtitles | أحلامها بالألوان، أحلامها باللون الأحمر |
A jarra de sonho dela? | Open Subtitles | مزهرية أحلامها ؟ |
o homem descrobriu um método de destruir a maioria da humanidade... ou elevá-la para um plano mais alto de progresso e prosperidade... nunca sonhado pelo mais audaz dos sonhadores. | Open Subtitles | للأنسان طريقة فى تدمير أغلب البشرية أو رفعها إلى هضاب عالية من الأزدهار و التقدم لم تحلم بها فى أجرأ أحلامها |
Mas o sonho mais frequente era aquele em que ela, finalmente, contava a verdade ao filho. | Open Subtitles | لكن أكثر أحلامها تكراراً كان الذي تخبر فيه ابنها أخيراً بالحقيقة |