Limpa o batom, chega-te aqui e vamos a isto. | Open Subtitles | هنا، طفل رضيع. إمسحْ أحمرَ الشفاه مِنْ , هبوط هنا ودعنا نَبْدأُ. |
Pintaram as unhas, puseram rouge na cara, batom. | Open Subtitles | صَبغوا أظافرَهم، وَضعوا المسحوق على وجوهِهم، إستعملوا أحمرَ شفاه. |
A carta foi escrita aqui, mas não há nenhuma caneta vermelha. | Open Subtitles | أَعْني، الرسالة كَانتْ المكتوب هنا، لكن... لا قلمَ أحمرَ. |
Nenhuma caneta vermelha. | Open Subtitles | لكن لا قلمَ أحمرَ. |
Só me meto com o Red quando preciso mesmo de disciplina. | Open Subtitles | أُخرّبُ أحمرَ فقط عندما أَحتاجُ الإنضباطَ حقاً. |
E se vocês se amam, mas o Red está a pôr-vos miseráveis, então só existe uma solução. | Open Subtitles | وإذا أنت إثنان تَحْبّانِ بعظهم الآخر، لكن أحمرَ يَجْعلُك بائس... ثمّ هناك جواب واحد فقط. |
Podias emprestar-me o batom? | Open Subtitles | هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أَستعيرَ أحمرَ شفاهكَ؟ |
- Viste um batom, por aí? - Sim. | Open Subtitles | أنت لم تر أحمرَ شفاه في الجوار، أليس كذلك؟ |
Disse-te para limpares o batom. | Open Subtitles | قُلتُ مسحةً أحمرَ الشفاه مِنْ. |
Dê-me o seu batom e dispa-se. | Open Subtitles | أعطِني أحمرَ شفاهكَ وإخلعْ ملابسَكَ. |
Sou burro de mais para juntar todas as peças já, mas ela acende dois cigarros e passa-me um, provo o batom dela nele e de repente o meu coração bate tão forte que não ouço mais nada. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجمع صورة كاملة لغاية الآن، لكن... تشعل سيجارتين وتعطيني واحدة لأتذوق أحمرَ شفاهها عليه وفجأة إرتفع صوت قلبي عالياً جداً حتى أنني لا أَستطيعُ سماع أي شئ آخر |
Acabou-se o batom. | Open Subtitles | إستنفذتُ أحمرَ شفاه. |
A chuva está vermelha! | Open Subtitles | تُمطرُ مطراً أحمرَ. |
Não vou deixar que o Red Dog coma uma galinha viva para vossa diversão doentia. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَتْركَ كلبَ أحمرَ يَأْكلُ الدجاج الحى لتسليتِكَ المريضةِ. |
mas o Red e eu cumprimos uma data de tempo juntos, há uns anos atrás. | Open Subtitles | لكن أحمرَ وأنا عَمِلتُ a إمتداد الوقتِ سوية، قبل سَنَوات قَليلة. |