Inspeções genitais fora dos vestiários das piscinas públicas? | TED | بفحص الأعضاء التناسلية عند غرف تبديل الملابس في أحواض السباحة العامة؟ |
Não toleraremos guerrilhas nos casinos nem nas piscinas. | Open Subtitles | لن نسمح بوجود عصابات الثوار فى الكازينوهات أو أحواض السباحة |
Não toleraremos guerrilhas nos casinos nem nas piscinas. | Open Subtitles | لن نسمح بوجود عصابات الثوار فى الكازينوهات أو أحواض السباحة |
Não haverá mais bombas em piscinas. A cidade é dos cidadãos e a ordem será mantida. | Open Subtitles | لن تكون هناك قنابل في أحواض السباحة هذة المدينة هي للشعب |
Já percebi! É porque eu limpo piscinas, não? | Open Subtitles | أنا أفهم, ذلك بسبب أنني أنظّف أحواض السباحة, أليس كذلك؟ |
piscinas, campos de ténis, campos de hóquei e outros espaços de desporto são todos interditos. " | Open Subtitles | أحواض السباحة , ملاعب التنس صالات الهوكي وألعاب عشبية اخرى جميعها ممنوعة |
Cumprimentos de mão, tosse, espirros, banhos públicos, piscinas não são vias de infecção. | Open Subtitles | كما انها لا تمر من خلال المصافحات , العطس الحمامات , أحواض السباحة |
Tens a certeza que o que achas confuso e aborrecido não são as piscinas? | Open Subtitles | يبدو بأن الأمر التبس عليك، أليست أحواض السباحة |
De todas as piscinas do mundo... | Open Subtitles | بل أقصد من جميع أحواض السباحة حول العالم |
Continuo a dizer que deviam usá-la em piscinas. | Open Subtitles | أكرر القول بأنهم يجب أن يضعوا هذا الشيء في أحواض السباحة |
Eu sou forte, apenas fico aterrorizada com piscinas. | Open Subtitles | إنني قوية أنا أخافُ من أحواض السباحة فحسب |
Agora, limpa piscinas. | Open Subtitles | والآن يعيش على تنظيف أحواض السباحة |
- Constrói piscinas. | Open Subtitles | إنه يعمل في بناء أحواض السباحة |
Devemos verificar jardineiros, equipas de limpeza, técnicos de piscinas, floristas, alguém comum às duas casas. | Open Subtitles | علينا التحقق من الجنائنيين فرق تدبير شؤون المنازل، منظفي أحواض السباحة ومتاجر الزهور ونرى إن كان أحد عمل في كلا المنزلين |
Controlamos as empregadas, os jardineiros, os técnicos das piscinas, todos os que tinham acesso às casas, mas quem mais pode passar despercebido na alta sociedade? | Open Subtitles | ،دققنا في الخادمات، الجنائنيين منظفي أحواض السباحة أي شخص يمكنه الدخول إلى المنازل لكن من غيرهم سيندمج دون لفت الأنظار في مجتمع مترف؟ |
Toda a gente sabe que o negócio da relva e piscina não se trata apenas de relva e piscinas. | Open Subtitles | الجميع يعرف أعمال قص العشب و حوض السباحة إنه لا يتعلق بقص العشب و أحواض السباحة وحسب ".. |
Com as piscinas... | Open Subtitles | أقصد ببناء أحواض السباحة .. |
As piscinas são complicadas. | Open Subtitles | - يقوم بهذا طوال الوقت . - أحواض السباحة أمر صعب . |
piscinas. | Open Subtitles | أحواض السباحة |