"أحيانا الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Às vezes as pessoas
        
    Às vezes as pessoas vêm só para tocar no sítio que a irmã Sharon pisou. Open Subtitles نعم. أحيانا الناس يأتون فقط للمس حيث تقف الراهبة شارون
    Às vezes as pessoas pensam que a moeda é muito pequena. Posso torná-la maior. Open Subtitles أحيانا الناس تعتقد ان العملة صغيرة جداً يمكننى جعلها أكبر
    Às vezes as pessoas bebem bastante numa tentativa de mascararem a dor. Open Subtitles أحيانا الناس يفرطون بشرب الكحول في محاولة لإخفاء آلمهم
    Mas, às vezes, as pessoas guardam segredos para que outros não tenham que se preocupar com coisas de que não precisam. Open Subtitles لكن أحيانا الناس تبقى أسرار حتى لا يقلق الأخرين على أشياء التي لا يجب أن يقلقوا حيالها
    Lyla, Às vezes as pessoas, as suas mentes ficam doentes, okay? Open Subtitles ليلى ، أحيانا الناس عقولهم تحتها علة ،حسنً ؟
    Às vezes, as pessoas ajudam-se mutuamente. Open Subtitles أحيانا... الناس يساعدون بعضهم البعض فى الخارج
    Às vezes as pessoas dizem o meu nome como se fosse israelita e fico completamente desorientada. Open Subtitles "أحيانا الناس ينطقون إسمي "هانا كما لو أني أسرائيلية أو ما شابه الأمر يكون مربك تماماً
    Às vezes, as pessoas deitam fora coisas giras. Open Subtitles أحيانا الناس ترمي أشياء جميلة حقاً
    Às vezes as pessoas mudam de opinião. Open Subtitles أحيانا الناس يمكن أن تتغير.
    Às vezes as pessoas têm medo do que é novo. Open Subtitles أحيانا الناس يخافون من الجديد
    Mas, Às vezes as pessoas chamam-me "El-Ibrahim." Open Subtitles لكن أحيانا الناس يدعونني (الإبراهيم)
    Às vezes as pessoas dizem a verdade, Schmidt. Open Subtitles أحيانا الناس يقولون الحقيقة، (شميت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus