Oxalá tivesse melhores notícias, amigos, mas a juiz Ginzburg recusou nossa apelação. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي أخبار أفضل أيها الناس و لكن القاضية جينزبيرج قد قلب علينا إلتماسنا |
Todos os dias pensava, "amanhã haverá melhores notícias. " | Open Subtitles | كل يوم بقيت أفكر : غدا سيكون هناك أخبار أفضل |
- Lamento não ter melhores notícias. | Open Subtitles | آسف ليس لدي أخبار أفضل نعم. أنا أيضا |
Tenho notícias melhores do que da última vez. | Open Subtitles | لقد حصلت على أخبار أفضل بقليل من المرة السابقة |
Temos de ter notícias melhores do que esta. Vá lá, alguém diga alguma coisa. Martin? | Open Subtitles | حسنا ، أكيد هناك أخبار أفضل هيا ، ليقل أحدكم شيئا ، مارتن؟ |
Bem, tenho notícias ainda melhores. | Open Subtitles | .حسناً، لدي أخبار أفضل |
Sinto muito. Queria ter melhores notícias. | Open Subtitles | آسف, أتمنى أنّه لو كان لديّ أخبار أفضل. |
Lamento, queria ter melhores notícias. | Open Subtitles | انا آسف أتمنى لو لدي أخبار أفضل لك |
Desculpa não trazer melhores notícias. | Open Subtitles | هذا يجلب أخبار أفضل. |
Gostaria de ter melhores notícias. | Open Subtitles | اتمني ان كان لديّ أخبار أفضل. |
Lamento não ter melhores notícias, Dean. | Open Subtitles | (آسف لم يكن بإمكاني جلب أخبار أفضل يا (دين |
Gostava que tivéssemos melhores notícias. | Open Subtitles | آمل أن يكون لدينا أخبار أفضل |
Espero que traga notícias melhores que as últimas. | Open Subtitles | آمل أنكَ تجلب أخبار أفضل من السابقة. |
Catherine, quem me dera ter notícias melhores. | Open Subtitles | كاثرين كنت أتمنى لو لدي أخبار أفضل |
Gostaria de ter notícias melhores... | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي أخبار أفضل |
Tenho notícias ainda melhores. | Open Subtitles | لدىَ أخبار أفضل حتي |