Já alguma vez te disse como é que escolho um caso? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ من قبل قط عن كيفيّة إختياري لقضيّة؟ |
Já alguma vez te disse que te considero a pessoa mais valente que já conheci? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ من قبل بأنكِ أشجع شخص إلتقيت به؟ |
Como já te disse antes, estás destinada para a grandiosidade e isso começa amanhã de manhã. | Open Subtitles | لأنني أخبرتكِ من قبل... ......... قدرك سيكون أفضل |
Estão fora o fim-de-semana, já disse. | Open Subtitles | لقد ذهبوا لقضاء عطلة نهاية الإسبوع، لقد أخبرتكِ من قبل. |
Como já disse, as pessoas no meu estado estão assustadas. | Open Subtitles | وكما أخبرتكِ من قبل يا سيدتي الناس في ولايتي مرعوبين |
Já te disse que quero que a administração se lixe! | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ من قبل , اللعنة على مايقوله المجلس |
Eu já te tinha dito. | Open Subtitles | أخبرتكِ من قبل هذا هو ما يميز المكان |
Mads, alguma vez te disse que carro conduzia em Los Angeles? | Open Subtitles | مادز)، هل أخبرتكِ من قبل) ماذا كنت أقود في "لوس أنجلوس"؟ |
Alguma vez te disse que o meu nome é Catherine? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ من قبل أن اسمي (كاثرين)؟ |
Tal como já disse, a segurança tem o seu preço. | Open Subtitles | ...كما أخبرتكِ من قبل .الأمن له ثمنه |
Já te disse que há três regras para uma negociação contratual? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ من قبل أن هناك ثلاث قواعد في توقيع الصفقات ؟ |