Come. Mãe, já te disse que não quero feijões nojentos. | Open Subtitles | أمي , لقد أخبرتك أنا لا أريد الفاصولياء التافهة. |
Lex, já te disse que não sei ler esta linguagem. | Open Subtitles | ليكس لقد أخبرتك أنا لا أعرف كيف أقرأ هذه اللغة |
Olha, eu já te disse que não posso fazer nada quanto a isso. | Open Subtitles | أنظري ، أنا أخبرتك أنا لا أستطيع أن أعمل شيئاً لهذا الشيء |
Eu disse-lhe que não tenho irritações, seu grande idiota. | Open Subtitles | أخبرتك أنا ليس عندي إلتهابات، أنت أبله تافه |
Eu disse-lhe que conseguia. | Open Subtitles | أخبرتك أنا يمكن أن أجعله. |
Eu disse-te que a salvava sem usar a força... | Open Subtitles | أخبرتك أنا يمكن أَن أنقذها بدون إستعمال قوة |
Já lhe disse que estou bem. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنا بخير |
Já te disse que odeio algemas. | Open Subtitles | أخبرتك أنا لا أستطيع أعمل أصفاد. |
- Já te disse que somos apenas amigos. - Ele tem segredos, Lana. | Open Subtitles | أخبرتك أنا وكلارك مجرد صديقان - إنه يخفي أسراراً لانا - |
Já te disse que não preciso de ama. | Open Subtitles | لقد أخبرتك,أنا لست بحاجة لجليسة أطفال. |
Já te disse que não uso armas. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, أنا لا استخدم المسدسات |
Já te disse que vi os noticiários. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, أنا شاهدت الأخبار. |
Mãe, já te disse... que não gosto desse estúpido nome de bebé. | Open Subtitles | أمي , لقد أخبرتك... أنا لم أعد أحب هذا الأسم الطفولي التافه. |
Eu disse-lhe que não o queria morto. | Open Subtitles | أخبرتك أنا لم أرده قتل. |
Eu disse-te, vou com a Nandini comprar jóias para ela. | Open Subtitles | أخبرتك , أنا ذاهبة لشراء المجوهرات مع ناندي |
Eu disse-te, eu sou o sócio silencioso neste negócio. | Open Subtitles | أخبرتك, أنا الشريك الصامت في هذه الصفقة. |
Não. Já lhe disse que estou bem. | Open Subtitles | كلا، لقد أخبرتك أنا بخير |