ويكيبيديا

    "أخبرتك أنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te disse que
        
    • Eu disse-lhe que
        
    • Eu disse-te
        
    • lhe disse que estou
        
    Come. Mãe, já te disse que não quero feijões nojentos. Open Subtitles أمي , لقد أخبرتك أنا لا أريد الفاصولياء التافهة.
    Lex, já te disse que não sei ler esta linguagem. Open Subtitles ليكس لقد أخبرتك أنا لا أعرف كيف أقرأ هذه اللغة
    Olha, eu já te disse que não posso fazer nada quanto a isso. Open Subtitles أنظري ، أنا أخبرتك أنا لا أستطيع أن أعمل شيئاً لهذا الشيء
    Eu disse-lhe que não tenho irritações, seu grande idiota. Open Subtitles أخبرتك أنا ليس عندي إلتهابات، أنت أبله تافه
    Eu disse-lhe que conseguia. Open Subtitles أخبرتك أنا يمكن أن أجعله.
    Eu disse-te que a salvava sem usar a força... Open Subtitles أخبرتك أنا يمكن أَن أنقذها بدون إستعمال قوة
    lhe disse que estou bem. Open Subtitles لقد أخبرتك أنا بخير
    te disse que odeio algemas. Open Subtitles أخبرتك أنا لا أستطيع أعمل أصفاد.
    - Já te disse que somos apenas amigos. - Ele tem segredos, Lana. Open Subtitles أخبرتك أنا وكلارك مجرد صديقان - إنه يخفي أسراراً لانا -
    te disse que não preciso de ama. Open Subtitles لقد أخبرتك,أنا لست بحاجة لجليسة أطفال.
    te disse que não uso armas. Open Subtitles لقد أخبرتك, أنا لا استخدم المسدسات
    te disse que vi os noticiários. Open Subtitles لقد أخبرتك, أنا شاهدت الأخبار.
    Mãe, já te disse... que não gosto desse estúpido nome de bebé. Open Subtitles أمي , لقد أخبرتك... أنا لم أعد أحب هذا الأسم الطفولي التافه.
    Eu disse-lhe que não o queria morto. Open Subtitles أخبرتك أنا لم أرده قتل.
    Eu disse-te, vou com a Nandini comprar jóias para ela. Open Subtitles أخبرتك , أنا ذاهبة لشراء المجوهرات مع ناندي
    Eu disse-te, eu sou o sócio silencioso neste negócio. Open Subtitles أخبرتك, أنا الشريك الصامت في هذه الصفقة.
    Não. Já lhe disse que estou bem. Open Subtitles كلا، لقد أخبرتك أنا بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد