disse que não arranjava sarilhos sem o avisar primeiro. Agora estou a contar-lhe. | Open Subtitles | أخبرتك, أني لن أفعل شيئا حتى أقول لك أو لا |
Já disse que não responderia sem um advogado. | Open Subtitles | أخبرتك أني لن أجيب هذا السؤال دون وجود محامي |
Já disse que não ia para a esquadra! | Open Subtitles | مستحيا لقد أخبرتك أني لن أذهب للحجز الاحتياطي |
Confia em mim. E Disse-te que não quero falar mais sobre isto. | Open Subtitles | صدّقيني، أخبرتك أني لن أتكلم عن ذلك ثانية. |
Ela Disse-te que não ia pagar-lhe as propinas? | Open Subtitles | هل أخبرتك أني لن أدفع رسوم تعليمها؟ |
Disse-te que não me safava. | Open Subtitles | أخبرتك أني لن أنجو |
Shirley, já te disse que não vou jogar a merda do loto. | Open Subtitles | شيرلي , لقد أخبرتك أني لن ألعب اللوتو اللعينة |
Já vos disse que não a semana passada. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أني لن أخبرك مكان الذهب |
Já disse que não posso ir trabalhar hoje. | Open Subtitles | - أخبرتك أني لن أستطيع الحضور للعمل اليوم |
Não vou sair, disse que não vou desistir. | Open Subtitles | أنا لن أغادر لأننى أخبرتك أني لن أستسلم |