"أخبرتك بألا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Disse-te para não
        
    • disse para não
        
    Eu Disse-te para não guardares isto, só nos atrasa. Open Subtitles لقد أخبرتك بألا تحتفظ بتلك التفاهات فهي تُعيقنا
    Disse-te para não te meteres com aqueles tipos. Estão à tua espera. Open Subtitles أخبرتك بألا تعبث مع هؤلاء الرجال الآن هم منتبهين إليك
    Não quero nada contigo. Disse-te para não me seguires até aqui. Open Subtitles أنا لا أريد أن أفعل أي شيء معك لقد أخبرتك بألا تتبعيني إلى هنا
    Quantas vezes te disse para não me interromperes no trabalho? Open Subtitles ألم أخبرك.كم مرة أخبرتك بألا تزعجيني في العمل
    Não disse para não o confrontaste sem me telefonares? Open Subtitles لماذا لم تضغيِ لي عندما أخبرتك بألا تذهبِ دون الإتصال بي ؟
    Já te disse para não pores em questão a localização da minha câmara. Open Subtitles لقد أخبرتك بألا تتناقش بأمر موقع الكاميرا
    Escuta, eu Disse-te para não me deixares sozinha. Open Subtitles انصت، أخبرتك بألا تٌتركني لوحدي
    Disse-te para não saíres da auto-estrada. Open Subtitles أخبرتك بألا تغير مسارك عن الطريق السريع
    Disse-te para não conduzires bêbada, mas não me quiseste ouvir. Open Subtitles ... أخبرتك بألا تصبحـي ثملـة لكن كلا , لم يكن في امكانك الاصغـاء إلـي
    Disse-te para não dares essa festa estúpida, meu. Open Subtitles أخبرتك بألا تقيم لي حفلة لعينه، يارجل
    Disse-te para não me virares as costas! Open Subtitles هل تسمعني؟ لقد أخبرتك بألا تدير ظهرك لي!
    Eu disse-te... Eu Disse-te para não saíres do carro... Open Subtitles أخبرتك، أخبرتك بألا تخرجي من السيارة
    Disse-te para não lhe tocares. Open Subtitles أخبرتك بألا تلمسه
    Disse-te para não fazeres nada de estúpido. Open Subtitles أخبرتك بألا ترتكب حماقه
    Disse-te para não voltares aqui. Open Subtitles أنت، أخبرتك بألا تأتي إلى هنا
    Quantas vezes já disse para não cantar essa canção? Open Subtitles كم مرة أخبرتك بألا تغني هذه الأغنية؟
    Quantas vezes já te disse para não brincares com o Ranjit. Open Subtitles كم مرة أخبرتك بألا تلعب مع رانجيت
    Eu disse para não fazeres isso. Open Subtitles أخبرتك بألا تفعل ذلك
    Já te disse para não ligares daí. Open Subtitles أخبرتك بألا تتصلي بذلك الهاتف
    disse para não discutires. Vamos embora. Open Subtitles أخبرتك بألا تجادلني، لنذهب
    disse para não me mentires. Open Subtitles "أخبرتك بألا تكذب عليّ."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus