| Já te disse que acho que estou apaixonada por ti. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل، أعتقد أنني واقعة في غرامك |
| Alguma vez te disse que tenho muito medo de cobras? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل أنني حقاً أخاف من الثعابين؟ |
| Max, alguma vez te disse porque gosto tanto de fazer vinho? | Open Subtitles | ماكس.. هل أخبرتك من قبل لماذا أستمتع للغاية بصنع الشراب؟ |
| Velhote, já lhe disse que está a invadir propriedade privada. | Open Subtitles | أيها العجوز أخبرتك من قبل أنك تنتهك حرمة أرضنا |
| Já te contei que fui o campeão de Cha-cha em Hong Kong? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل أنني كنت ملك تشا تشا تشا في هونج كونج؟ |
| Já te falei da primeira vez que o vi? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل عن أول مرة قابلته على الإطلاق ؟ |
| Já te disse que aquele guião é uma perda de tempo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل أن هذا الكتاب هو تضييع للوقت |
| Já te disse anteriormente, se tens algo para dizer, diz. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل ، إذا كان لديك ماتقوله فقله |
| Will, já alguma vez te disse qual foi o meu primeiro emprego? | Open Subtitles | حسنًا , هل أخبرتك من قبل كيف كانت أول وظيفة لي |
| - Sim. Já te disse que te amo mas odeio como guias? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل بأنني أحبك ولكنني أكره طريقتك في القيادة؟ |
| Já te disse, só quero relaxar. | Open Subtitles | إن هذا كاف .. عزيزي. كما أخبرتك من قبل أريد فقط الإسترخاء. |
| Alguma vez te disse que comesses, que fosses deitar-te, que lavasses as orelhas, que fizesses os trabalhos de casa? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل متى تأكل ؟ إذهب إلى النوم ؟ أغسل أذنيك ؟ |
| - Charlie, já te disse. Nós não fomos ao Pólo Norte. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل أننا لم نذهب للقطب الشمالى |
| Já te disse que nunca tomo pequeno-almoço. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل أننى لا أتناول الطعام فى الصباح |
| Fico feliz que tenha vindo ter comigo pedir ajuda, mas como lhe disse antes, não sou nenhum entendido. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء حقاً أنك أتيت لي طلباً للمساعدة ولكن كما أخبرتك من قبل أنا لست خبيراً |
| Sabe por que o fiz. Jà lhe disse. | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا كان يفعل ذلك لقد أخبرتك من قبل |
| Perseguir raparigas vai ser o seu fim, Bond-san, já lhe disse isto antes. | Open Subtitles | مطاردة الفتيات ستكون نهايتك بوند سان، أخبرتك من قبل ذلك |
| Já te contei o que toda a gente disse quando tu nasceste, Bo? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل ما قاله الآخرون عندما وُلدتى يا بو ؟ |
| - Já te contei dessa minha idéia? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل . كيف أن هذه كانت فكرتي؟ |
| Eu já te falei que meu pai era gêmeo? | Open Subtitles | أخبرتك من قبل أن لابى اخ تؤام؟ |
| Eu disse-lhe quem era o culpado e não prestou atenção. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من الجاني و لم تستمع إليَّ حتى |
| disse-te desde o início que ele estava a usar-nos. | Open Subtitles | أخبرتك من اليوم الأول أنه كان يقوم بالألاعيب |