Mas eu vou dizer-te agora , que simplesmente não funciona para a nossa programação . | Open Subtitles | لكني سوف أخبرك الآن هذا لن يجدي مع برنامجنا |
Estou a dizer-te agora, se tivermos mesmo filhos, não fiques à espera que eu faça o trabalho todo. | Open Subtitles | أنا أخبرك الآن وحسب, لو رزقنا بأطفال, لا تتوقع مني أن أقوم بكل شيءٍ |
Quero contar-te agora, está bem? Quero contar-te tudo agora. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك الآن أريد أن أخبرك كل شيء الآن |
- Por que não disse isso logo de início? - Estou a dizer agora. | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بهذا منذ البداية إنني أخبرك الآن |
Posso dizer-lhe já que vou precisar de duas dúzias. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك الآن أنني بحاجة لدزينتين. |
Não posso contar agora, ele volta dentro de 10 segundos. | Open Subtitles | -لا أستطيع أن أخبرك الآن -سيعود خلال عشر ثواني |
Mas é importante que te diga agora para que fique bem comigo mesma. | Open Subtitles | ولكن من المهم أن أخبرك الآن لأنتهي من الأمر |
- Estou a dizer-lhe agora. | Open Subtitles | ها أنا أخبرك الآن |
Não te disse na altura porque não te queria deixar todo irritado, mas estou a dizer-te agora porque quero que pares. | Open Subtitles | لأنني لم أردك أن تغضب، لكنني أخبرك الآن لأنني أريدك أن تتوقف. |
Disse-te o ano passado e estou a dizer-te agora não posso trabalhar aos fins-de-semana. | Open Subtitles | شارلى - لقد أخبرتك العام الماضى و أنا أخبرك الآن لا أستطيع العمل فى العطله الأسبوعيه |
Conseguirás 20, 25 mil. Posso dizer-te agora mesmo, ele nunca irá aceitar. | Open Subtitles | تضع عينيك على ربح صافٍ من 20-25 ألفاً - يمكنني أن أخبرك الآن - |
Estou a contar-te agora. | Open Subtitles | ها أنا أخبرك الآن |
Estou a contar-te agora. | Open Subtitles | أنا أخبرك الآن. |
- Planeei contar-te agora. | Open Subtitles | لقد أردت أن أخبرك الآن |
Eu devia dizer agora ou depois que o emprego não vai aparecer? | Open Subtitles | .. هل يجب عليّ أن أخبرك الآن أو لاحقاً بأن مسألة العمل لن تحّدث ؟ |
Estou a dizer agora porque temos de lidar com situação. | Open Subtitles | أنا أخبرك الآن لأننا يجب أن نتعامل مع ذلك الوضع، حسناً؟ |
Ou poderia apenas... dizer-lhe já. | Open Subtitles | أو يمكنني أن.. فقط.. أخبرك الآن |
E eu já te deveria ter contado, mas estou a contar agora ...antes que seja tarde demais, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | وكان يجدر بي اخبارك منذ زمن طويل لكنني أخبرك الآن... قبل فوات الأوان قبل أن يفوت الأوان فعلاً |
Estou a contar agora porque acabei de descobrir. | Open Subtitles | أنا أخبرك الآن لأنّني عرفتُ للتوّ. |
la te dizer isto quando ficasses mais velho... mas é melhor que eu te diga agora. | Open Subtitles | كنتُ سأخبرك بشيء عندما تكبر. لكن أظنّ أن مِن الأفضل أن أخبرك الآن. |
E estou a dizer-lhe agora. | Open Subtitles | و أنا أخبرك الآن |