"أخبرك بكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer-te tudo
        
    • contar-te tudo
        
    • te contar
        
    • estou a contar-lhe
        
    A menos que ele não tenha tirado a bateria, posso revirá-lo do avesso e dizer-te tudo o que precisas de saber. Open Subtitles مالم ينزع البطاريه سأفتشه و أخبرك بكل ما تريد
    Tenho que dizer-te tudo o que fiz de mal. Open Subtitles يجب علي أن أخبرك بكل الأشياء السيئة التي فعلتها
    A menos que ele não tenha tirado a bateria, posso revirá-lo do avesso e dizer-te tudo o que precisas de saber. Open Subtitles مالم ينزع البطاريه سأفتشه و أخبرك بكل ما تريد
    Quero contar-te tudo sobre mim, tudo aquilo que desconheces. Open Subtitles أريد ان أخبرك بكل شيء عنى كل شيء لا تعرفه أنت
    Quero ser honesto contigo. Quero contar-te tudo. Open Subtitles أريد أن أكون صريحاً معكِ أريد أن أخبرك بكل شئ
    Então não poderia ir-me embora sem te contar tudo isto. Open Subtitles لذا أنا لم أتمكن من الرحيل قبل أن أخبرك بكل هذا
    Não sei por que estou a contar-lhe tudo isto, a si, que é um perfeito estranho. Open Subtitles لا أعلم لم أخبرك بكل هذا أنت ، غريب تماما .
    -Desculpa dizer-te tudo isto. Open Subtitles متأسفة لأنني أخبرك بكل هذه الأمور
    Porque é que estou a dizer-te tudo isto? Open Subtitles لماذا أخبرك بكل هذا اساساً
    "Não posso dizer-te tudo numa carta, Open Subtitles "لا أستطيع أن أخبرك بكل شيء في رسالة،
    Ouve, eu prometo contar-te tudo, mas agora não tenho tempo. Open Subtitles أسمعى, أعدك سوف أخبرك بكل شئ أنا فقط أنا لا أملك الوقت الان, حسنا ؟
    Quero contar-te tudo, mas tenho de ir. Tenho de tratar disto primeiro, está bem? Open Subtitles أريد أن أخبرك بكل شىء لكنني الآن يجب أن أهتم بهذا، حسنا؟
    Irei contar-te tudo o que eu sei, juro. Open Subtitles سوف أخبرك بكل ما أعلمه، أقسم لك.
    Está bem, mas quero contar-te tudo agora mesmo, está bem? Open Subtitles حسناً، لكن أريد أن أخبرك بكل شيء الآن - أتفهم؟
    - Tenho que te contar tudo? Open Subtitles ماذا، هل عليّ أن أخبرك بكل شيء؟ أجل، عليك ذلك.
    Nós contamos tudo uma à outra. Nunca deixei de te contar nada. Open Subtitles أننا نخبر بعضنا البعض كل شئ ، لطالما فعلنا هذا ، و أنا أخبرك بكل شئ
    Eu estou a contar-lhe tudo isto? Open Subtitles لماذا أخبرك بكل هذا؟
    Por que estou a contar-lhe isto? Open Subtitles لماذا أخبرك بكل هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus