O meu velhote disse-me que existiriam gabarolas, cobardes bastardos como tu. | Open Subtitles | أبي أخبرني بأنه سيكون هناك المزيد من الأوغاد الجبناء مثلك في كل لعبة |
O Beckett disse-me que foi uma bola de ténis. | Open Subtitles | باكت ، أخبرني بأنه ضرب بواسطة كرة ، وأنا صدّقته |
O Glenn disse-me que ele é o agente duns pugilistas em Kronk. | Open Subtitles | غلين أخبرني بأنه يتعهد أقامة مباريات للملاكمة في كرونك |
Por favor, diz-me que irá ser algo seriamente pervertido. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني بأنه سيكون فاسقاً للغاية . |
Ele Disse que era um ninguém quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنه كان يلعب بشكل سيء عندما كان بعمرك |
O tipo que eu vou ver hoje contou-me que podia ajudar. | Open Subtitles | ... الرجل الذي سأقابله اليوم أخبرني بأنه يستطيع تسوية الموضوع |
O meu pai disse-me que um dia ia perceber que as minhas acções têm consequências. | Open Subtitles | أبي أخبرني بأنه يوماً ما سوف أفهم بأن كل ما أفعله له عواقب |
Bem, o meu contacto no banco federal disse-me que com notas novas é muito provável que apenas seis conjuntos de mãos lhes tenham tocado. | Open Subtitles | صديقي في المباحث أخبرني بأنه بالعملة الجديدة ربما هناك ستة أو سبعة أيدي قامت بلمسه |
O Curtin disse-me que nem devia ter de fugir. | Open Subtitles | كورتين أخبرني بأنه لم يكن عليه الهرب على الإطلاق |
- Estou à procura do meu filho. O taxista disse-me que deixou aqui a equipa para uma festa. | Open Subtitles | سائق سيارة الأجرة أخبرني بأنه أحضر الفريق هنا من أجل حفلة |
- Ele disse-me que ia jogar póquer. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنه سوف يذهب لكي يلعب لعبة البوكر الغير منظمة |
Mas ele disse-me que te ia levar às eliminatórias o mês que vem. | Open Subtitles | لكنه أخبرني بأنه سيأخذك للمباراة النهائية الشهر القادم |
disse-me que usava a chave para abrir a alma atrás dos olhos delas. | Open Subtitles | أخبرني بأنه كان يستخدم المفتاح ليفتح الروح من خلف عيونهم |
Ele disse-me que sempre que está contigo, sente-se subvalorizado. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنه في كل مرةً يكُن معك فأنه يشعر بأنه ليسَ مؤهلاً إذا كان يشعر بذلك بوجودك معه |
disse-me que arranjaria um camião do lixo e que a mataria quando ela regressasse a casa. | Open Subtitles | أخبرني بأنه سيحصل على شاحنة نفايات وسيضربها عندما تعود إلى المنزل ستتصل بها الآن |
Alguém muito especial disse-me que devia aceitar quem eu sou. | Open Subtitles | شخص ما عزيز على أخبرني بأنه يجب أن أعتنق ما أنا فيه |
Sabes, o Tom disse-me que ele e Robbie vão à piscina, esta tarde, | Open Subtitles | تعلمين, توم أخبرني بأنه هو و روبي ذاهبان للمسبح هذا المساء |
disse-me que vê o Abercromby de vez em quando. Primeiro, teria de o desenterrar. | Open Subtitles | أخبرني بأنه يلتقي بالعجوز أبركومبي بين الفيّنة والأخرى ، يريد أن يتقصى الأخبار |
Por favor diz-me que ele não trouxe a rapariga Friday com ele. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنه لم يجلب . فتاته المدللة معه |
O fulano diz-me que quer uns cérebros humanos. - Certo? | Open Subtitles | الرجل أخبرني بأنه يريد الحصول على دماغ بشري |
Ele disse, que eu não tinha nada a recear. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنه ليس هناك ما يدعو إلى الخوف |
Bem, o vosso pai contou-me que vocês têm um tutor. | Open Subtitles | إذا، والدكم أخبرني بأنه لديكم مدرس خصوصي |