"أخبرني بأني" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse-me que
        
    • Diga-me que
        
    • médico disse
        
    • Diz-me que estou
        
    O Greg disse-me que te encontraria aqui, perdido no Porto Gig. Open Subtitles غريغ أخبرني بأني سأجدك هنا تائهه في موضوع غيغ هاربر
    O meu mano aqui disse-me que este era um grupo para mim. Open Subtitles هذا الرجل أخبرني بأني استطيع الانضمام إليكم.
    Ele disse-me que podia comer caranguejos à borla para sempre. Open Subtitles أخبرني بأني سأحصل على طعام مجاني لمدى حياتي
    Diga-me que ouvi mal. Open Subtitles أخبرني بأني لم أسمع ما ظننت أني سمعته
    Diga-me que não estou doida. Open Subtitles أخبرني بأني لستُ مجنونة
    O médico disse que poderei comer alimentos sólidos dentro de um a dois dias. Open Subtitles . أخبار جيدة الطبيب أخبرني بأني سأستطيع أن أأكل المأكولات الصلبة . في اليومين القادمين
    Diz-me que estou errada. Open Subtitles أخبرني بأني مخطئة
    O médico que fez isso disse-me que eu tive sorte. Open Subtitles الطبيب الــــذي عالجني أخبرني بأني كنت محظوظـًا
    A Superintendente disse-me que foi sorte termos dois. Open Subtitles الرئيس أخبرني بأني محظوظ بالحصول على اثنين
    disse-me que eu ia ter um bom ano. Open Subtitles لقد أخبرني بأني سأحظى بسنة جيدة
    No verão em que decidi dedicar-me ao basquetebol, o meu pai disse-me que eu era muito magro e nunca ia ser um bom jogador. Open Subtitles انظري هذا مقعد الضغط؟ في هذا الصيف ، كنت قد قررت فعلا تكريس نفسي لكرة السلة. أبي أخبرني بأني جدا نحيل بالنسبة لأن أكون لاعب كره
    Joe Fischer, de Baylor, disse-me que podia encontrá-lo aqui. Open Subtitles "جو فيشر" من (بايلور) أخبرني بأني قد أجدك هنا
    Ele disse-me que eu era especial. Open Subtitles أخبرني بأني مميزة
    O Abner Ehrman disse-me que podia trabalhar consigo. Open Subtitles (آبنر إيرمان) أخبرني بأني أستطيع العمل معك
    Depois de ter magoado as minhas pernas, o meu médico disse que voltaria a andar novamente dentro de duas semanas. Open Subtitles بعدما أصيبت رجليّ الدكتور أخبرني بأني سأمشي مرة أخرى خلال أسبوعين
    Diz-me que estou a fazer o mais correto. Open Subtitles أخبرني بأني أقوم بالصواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus