Diga-me uma coisa, quando ligam as câmaras, no momento da criação, em que pensa? | Open Subtitles | أخبرني بشئ .عندما كانت الكاميرا تدور .. وفي لحظه الإبداع |
Diga-me uma coisa, doutor... | Open Subtitles | أخبرني بشئ دكتور |
Diga-me algo que bata certo para nos podermos todos ir divertir. | Open Subtitles | أخبرني بشئ يضيف للتحقيق و بذلك نستطيع أن ننضم للمهرجان ونحظي بوقت طيب |
Diga-me algo novo. A vida não é fácil quando se tem dois milímetros de altura. | Open Subtitles | أخبرني بشئ لا أعرفه الحياة ليست سهلة عندما يكون طولك 2 ميليميتر |
ele contou-me uma coisa. | Open Subtitles | قبل أن يموت أبي أخبرني بشئ |
contou-me uma coisa sobre ti. | Open Subtitles | أخبرني بشئ عنك |
- Diz-me uma coisa, pai. | Open Subtitles | أخبرني بشئ أبي |
Diga-me uma coisa. | Open Subtitles | أخبرني بشئ |
Diga-me uma coisa... | Open Subtitles | .. أخبرني بشئ |
Diga-me uma coisa... | Open Subtitles | أخبرني بشئ... |
Diga-me algo que não apareceu nas notícias. | Open Subtitles | أخبرني بشئ لم يكن في الأخبار |
Diz-me uma coisa, Ivan. | Open Subtitles | (أخبرني بشئ يا (أيفان |