"أخبرني من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-me quem
        
    • Diga-me quem
        
    • diga quem
        
    • Diz-me de
        
    • Dizes-me quem
        
    • conta-me quem
        
    • Digam-me quem
        
    Diz-me quem manda aqui... e terei o maior prazer em fazer o que quiseres. Open Subtitles أخبرني من هو الرئيس هنا وسأكون مسروراً لعمل أيّ شئ تريده فقط أخبرني مـن الرئيس؟
    Diz-me quem e o que realmente és e donde vieste, e nenhum veterinário te tocará. Open Subtitles أخبرني من و ماذا تكون حقيقة و من أين أتيت ؟ و لن يجرؤ بيطري واحد على أذيتك
    Mas o que eu preciso é que me digas quem desapareceu, John. Olha para as fotos e Diz-me quem desapareceu. Open Subtitles ما أريده منك الآن أخبرني من منهم مفقود جون أنظر لهذه الصور وأخبرني من منهم مفقود
    Diga-me, quem mais está no abrigo com a Presidente? Open Subtitles أخبرني من أيضاً مع الرئيسة في الغرفة الاَمنة؟
    Diga-me quem vem e vai, quem visita o Diretor. Open Subtitles أخبرني من يأتي ومن يذهب، من يزور المسؤول.
    Eu disse... diga quem deu este número. Open Subtitles لقد قلت قلت: أخبرني من أعطاك هذا الرقم؟
    Então Diz-me quem são. Open Subtitles لكن , جودا, إذا لم يكونو ذو أهمية, إذن أخبرني من هم
    Que desculpa mais patética! Diz-me quem é ela... Open Subtitles هذا أكثر عذر مثير للشفقة أخبرني من هي
    Ouve, Diz-me quem procurar e o que dizer. Open Subtitles أخبرني من أقابل وماذا أقول وسأذهب أنا
    Diz-me quem é o assassino. Open Subtitles إن حياتك في خطر أخبرني من هو القاتل
    Diz-me, quem mais odeias? Open Subtitles والآن أخبرني من أكثر من تكره ؟
    Diz-me quem é o responsável por isto. Open Subtitles أخبرني من المسؤول عن هذا كله ؟
    Mas diz-me... quem é este novo muçulmano aqui? Open Subtitles لكن أخبرني من هذا المسلم الجديد ؟
    Então, diga-me... quem, entre os teus irmãos... é o herege responsável por esses assassinatos? Open Subtitles إذن أخبرني من من إخوتك هو الزنديق المسئول عن جرائم القتل هذه ؟
    Diga-me quem são vocês e o que querem do meu filho... antes que me façam destruir o meu papel de parede. Open Subtitles أخبرني من هو أنت وماذا تريد من أبني قبل أن تجعلني أن أُخرب ورق حائط منزلي
    Diga-me quem é esse indivíduo e vai ter o seu acordo. Open Subtitles أخبرني من هو ذلكَ الشّخص، وستحصُل على صفقتك.
    Diga-me quem o pôs naquele avião, para onde estavam a ser levados, e farei tudo o que puder para o proteger deles. Open Subtitles أخبرني من الذي وضعك على تلك الطائرة أينكنتستأخذ وسأبذلمابوسعي لحمايتك منهم
    Então olhe para cada uma dessas fotos e Diga-me quem são estes homens. Open Subtitles لذا .. أنظر الى كل واحدة من هذه الصور و أخبرني من يكون هؤلاء الرجال
    Agora me diga quem é o mais brutal. Open Subtitles الآن أخبرني من الأكثر وحشـية
    Então diz-me, de onde recebes o dinheiro? Open Subtitles إذن، أخبرني... من أين ستأتي بالمال؟
    Dizes-me quem foi a última pessoa a ser contratada, por favor? Open Subtitles أخبرني من هو آخر شخص وظف ها هنا إذا سمحت
    Dizia-me: "Conta-me o que vês, conta-me quem está a tocar esses bombos." TED قال لي : أخبرني ماذا ترى أخبرني من يقرع على الطبول
    Digam-me, quem veste as calças nesse relacionamento? Open Subtitles أخبرني من المسيطر في العلاقة؟ ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus