"أخبرني يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diga-me
        
    Diga-me lá, cardeal, como se diz "canhão" em italiano? Open Subtitles أخبرني يا كاردينال ماذا يسمى المدفع بالإيطالية ؟
    Diga-me, 981, considera-se chinês? Open Subtitles . .. أخبرني يا 981 هل تعتبر نفسك صينيا ؟
    Então... Diga-me, Doutor... você pensa mesmo que os comunistas deveriam arrancar os seus próprios olhos? Open Subtitles إذن أخبرني يا دكتور اتؤمن حقا بأن على الشيوعيون جميعا أن يفقأوا أعينهم؟
    Diga-me o chefe. Dava para ver bem da sua secretária. Open Subtitles أنت أخبرني يا رئيس الشرطة لديك مطلّ رائع من خلف مكتبك
    Diga-me, Cris, como sabe que vamos viver em Marte em 1970? Open Subtitles أخبرني يا كريس، كيف عرفت أننا سنعيش على المريخ بحلول 1970؟
    Diga-me, pensa que Van Buren se preocupa com os caprichos duma garota de 11 anos que usa uma tiara? Open Subtitles أخبرني يا سيدي هل تعتقد بأن الرئيس يهتم لنزوات فتاة تبلغ من العمر 11 عاماً والتي ترتدي تاجاً مرصعاً؟
    Mas Diga-me, Inspector-Chefe, o que achou da história da copeira? Open Subtitles لكن أخبرني يا سيدي المفتش ما رأيك بالقصة التي أخبرتنا اياها خادمة الإستقبال ؟
    Diga-me, Kyle, que lhe disse o Darius Stone? Open Subtitles أخبرني يا كايل ماذا قال لك داريوس ستون ؟
    Diga-me como se licencia alguém em autocolantes? Open Subtitles أخبرني يا سيد جينس كم عدد المتخصصين في هذا الملصق الضخم؟
    Mas Diga-me, Doutor, é um homem estudioso, sim? Open Subtitles ولكن أخبرني يا دكتور, أنت رجل متعلم صحيح؟
    Diga-me Bob, como é que desce quando vem vestido de saia? Open Subtitles أخبرني يا "بوب" كيف تنزلق هابطا إذا كنت مرتديا تنورة؟
    Diga-me, seu filho da mãe. Não pode ser o dinheiro. Open Subtitles أخبرني يا ابن السّاقطة، ليس المال ما تريده
    Mas Diga-me, doutor, o que sabe da histeria? Open Subtitles لكن، أخبرني يا طبيب؟ ماذا تعرف عن الهيستيريا؟
    Sei bem disso, e obrigado por se preocupar, mas Diga-me, Padre, o que pretende? Open Subtitles إنني مدركٌ تمامًا، وشكرًا على تعاطفك، لكن أخبرني يا أبتي, ما هي مصلحتك؟
    Então Diga-me, tio, qual é a sensação de estar dentro da jaula onde manteve tantos? Open Subtitles إذاً أخبرني يا عمي, كيف هو شعورك و أنت بالقفص الذي سجنت به الكثير؟
    Sr. Sutherland, Diga-me, estou fascinada. Qual é seu processo? Open Subtitles أخبرني يا سيد "ساذرلاند" كيف ستكون آلية العمل؟
    Diga-me, motorista, tem a certeza de que eram três? Open Subtitles أخبرني يا سائق الشاحنة، هل أنت متأكد من أنهم كانوا 3؟
    Diga-me uma coisa. Com o dinheiro a vir de ambos os lados. Open Subtitles أخبرني يا (تيري)، مع تدفق كل هذه الأموال من كلا الطرفين
    Diga-me, Hastings, quanto tempo acha que demorou à Mademoiselle Celestine para ir buscar a tesoura ao quarto? Open Subtitles أخبرني يا " هستنغز" كم سيأخذ من وقت الآنسة "سيلستين" لتأخذ -المقص من تلك الغرفة ؟
    Diga-me, M. Colin, de onde veio o veneno? Open Subtitles أخبرني يا سيدي . من أي قد أحضرت السم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus