E diz-lhe que não ponho colãs na boca desta vez. | Open Subtitles | و أخبرها أنّي لن أضع جوارباً في فمي هذه المرة |
diz-lhe que pela primeira vez na minha vida, estou a decidir o meu destino. | Open Subtitles | أخبرها أنّي لأوّل مرّة في حياتي أقرر مصيري. |
Bem, diz-lhe que já doei este ano para o Greenpeace. | Open Subtitles | حسنٌ، أخبرها أنّي سبق وتبرعت . إلى منظمة "السلام الأخضر" هذه السنة |
diz-lhe que morri a lutar contra os selvagens. | Open Subtitles | . أخبرها أنّي متُّ أحاربُ الهمج |
Não sei dizer onde está agora, mas, quando a localizares, diz-lhe que a amo. | Open Subtitles | لست متأكد أين هي الآن ولكن حينما تتعقبها أخبرها أنّي أُحبها - نعم، بالتأكيد - |
diz-lhe que cada palavra é sincera. | Open Subtitles | أخبرها أنّي صادقة بكلّ كلمة. |
diz-lhe que estou no Grand Canyon. | Open Subtitles | أخبرها أنّي في الوادي العظيم. |
- Doutor, é a Kate. - diz-lhe que estou ocupado. | Open Subtitles | . (دكتور، إنّها (كايت - . أخبرها أنّي مشغول - |
diz-lhe que estou numa reunião. | Open Subtitles | أخبرها أنّي في الأجتماع. |