"أخبرها بأنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • diz-lhe
        
    • lhe disse que
        
    diz-lhe para usar o dinheiro que lhe dei para arranjar os dentes. Open Subtitles أخبرها بأنني قلتُ أن تستخدم تلك النقود التي أعطيتُها لتصلح أسنانُها
    diz-lhe que eu não consegui pensar em nada, por isso acho que não a amo. Open Subtitles أخبرها بأنني لم أستطع كتابة شيئ ، وهذا يعني أنني لا أحبها
    diz-lhe que já te conheço há mais tempo. Scrubs Open Subtitles أخبرها بأنني أعرفك مدّة اطول الموسم الخامس
    Alguém lhe disse que eu estava ansiosa por participar. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما قد أخبرها بأنني متلهفة للمشاركة.
    Então, ainda bem que não lhe disse que trouxe isto. Open Subtitles إذن أظنُ بأنهُ من حسن حظي .أنني لمْ أخبرها بأنني جلبتُ هذه
    Ela diz que o James lhe disse que tirei a roupa por cinco dólares. Open Subtitles قالت أن (جيمس) أخبرها بأنني أخلع كل ثيابي مقابل 5 دولارات.
    diz-lhe que adoro aquela camisola dos gatos a brincar com um novelo que ela me fez. Open Subtitles ؟ أخبرها بأنني أحب أن اترك الهره تلعب في الغزل الذي أعطتني
    Apenas... diz-lhe que estou na casa de banho e que ligo mais tarde. Open Subtitles فقط, أخبرها بأنني في الحمام و سأتصل عليها في وقت لاحق.
    diz-lhe apenas que estou a chegar, e tudo se vai resolver. Open Subtitles فقط أخبرها بأنني قادم وكل شيء سيكون بخير
    diz-lhe que a minha morte foi rápida... E sem dor. Open Subtitles أخبرها بأنني ذهبت بسرعة بدون ألم
    Se ajudar, diz-lhe que a amo. Open Subtitles وإن كان هذا يُساعد أخبرها بأنني أحبها.
    diz-lhe que levei o pai dela para casa. Open Subtitles أخبرها بأنني أخذت والدها للمنزل.
    Se vires a Rita, diz-lhe para ela ligar ao irmão. Open Subtitles إذا رأيتَ (ريتا), أخبرها بأنني قلتُ أن تتصل بأخيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus