"أخبرهم أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-lhes que
        
    • Diga-lhes que
        
    Diz-lhes que há uma mala cheia de dinheiro e que tu não o queres. Open Subtitles أخبرهم أنه يوجد حقيبة مليئة بالنقود وأنك لا تريدها
    Ele Diz-lhes que vai dividir o seu reino entre eles, dando a porção maior ao que o amasse mais. Open Subtitles أخبرهم أنه سيقسم مملكته بينهم، وسيعطي أكبر جزء لمن يحبه أكثر
    Diz-lhes que vamos fechar o salão. Eles vão perceber. Open Subtitles أخبرهم أنه توجَّب علينا إغلاق قاعة الرقص, و سيفهمون ذلك
    Diga-lhes que se enganaram na família que é um erro... Open Subtitles أخبرهم... أخبرهم أنهم أخطأوا العائلة... أخبرهم أنه يوجد خطأ
    Diga-lhes que foi um trabalho interno. Open Subtitles أخبرهم أنه كان عناصر من الداخل.
    Depois que eu puxar o gatilho, Diga-lhes que ele atirou em mim. Open Subtitles بعد أن أضغط الزناد أخبرهم أنه أرداني
    Hans, telefona-lhes. Diz-lhes que há uma contaminação aqui. Open Subtitles هنا هانز، أتصل بهم أخبرهم أنه يوجد تلوث
    Ou Diz-lhes que queres apenas vir durante uma hora. Open Subtitles أخبرهم أنه يتوجب أن تأتي لساعة فقط
    Diz-lhes que ainda não está pronto. Open Subtitles أخبرهم أنه لم ينته بعد
    Pai, Diz-lhes que é a minha vez de ser rei." Open Subtitles ‏أبي، أخبرهم أنه دوري لأكون ملكاً."‏
    Diz-lhes que é o som do progresso. Open Subtitles أجل، أخبرهم أنه صوت التقدُّم!
    Diga-lhes que ou dinheiro vivo ou ela morre. Open Subtitles أخبرهم أنه نقدا أو أنها تموت
    Diga-lhes que são ordens do Lex. Open Subtitles أخبرهم أنه بأمر من (ليكس)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus