"أخبريني بشيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diga-me algo que
        
    • Diz-me uma coisa
        
    • Diz-me algo que
        
    • Diga-me uma coisa
        
    • Diz-me alguma coisa
        
    Diga-me algo que eu não sei, como quem a matou. Open Subtitles أخبريني بشيء لا أعرفه من قام بذلك مثلا ؟
    Diga-me algo que eu ainda_BAR_não saiba. Open Subtitles أخبريني بشيء لا أعرفه
    Agora Diz-me uma coisa. Amaste-me para sempre? Open Subtitles والآن أخبريني بشيء هل ستستمرين بقول أنك تحبيني ؟
    Ok, Diz-me uma coisa boa sobre esse programa que odeio, porque nunca vi. Open Subtitles حسناً, أخبريني بشيء واحد جيد بشأن هذا البرنامج الذي أكرهه لأنني لم أره قط
    Diz-me algo que ainda não saiba, miúda estranha. Open Subtitles أخبريني بشيء لا أعرفه أيتها الفتاة غريبة الأطوار. هذا صعب.
    Diga-me uma coisa, como é que começou com isto tudo? Open Subtitles أخبريني بشيء ما كيف بدأ بك الأمر مع كل هذا
    Dá-me uma pista. Diz-me alguma coisa. Open Subtitles فقط أعطيني أي تلميح أخبريني بشيء , أي شيء
    Diz-me uma coisa, como sabes isso? Open Subtitles أخبريني بشيء كيف تحصلين على هذه المعلومات؟
    Detective, Diz-me uma coisa. Open Subtitles -أعتقدُ أننا انتهينا هنا -أيتها المحققة أخبريني بشيء
    - Sim, ele é rebelde, tu sabes. - Diz-me uma coisa. Open Subtitles حسناً، نوع متوحش وكل هذا - أخبريني بشيء -
    Diz-me uma coisa que te chateie mesmo. Open Subtitles أخبريني بشيء يثير أعصابك
    Diz-me algo que eu ainda não saiba. Open Subtitles أخبريني بشيء أجهله.
    Diz-me algo que eu não saiba. Open Subtitles أخبريني بشيء لا أعرفه
    Então, Diga-me uma coisa que não saibamos. Open Subtitles حسناً إذاً، أخبريني بشيء لا نعرفه.
    Diga-me uma coisa. Porquê trazer até nós? Open Subtitles أخبريني بشيء لماذا جئتِ به إلينا؟
    Diz-me alguma coisa importante ou deixa-me em paz! Open Subtitles أخبريني بشيء مفيد أو أتركيني لوحدي
    Diz-me alguma coisa boa, querida. Open Subtitles أخبريني بشيء جيد دبدوبتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus