Dá lembranças à Agustina. Diz-lhe que me viste. | Open Subtitles | بلغي أوجستينا تحياتي أخبريها أن تبقي معنوياتها مرتفعة |
Diz-lhe que pode vir aqui e comer, sempre que quiser. | Open Subtitles | . أخبريها أن بأمكانها الحضور هنا و تأكل حينما تريد |
Diz-lhe que este é o primeiro dia do resto da vida dela. | Open Subtitles | أخبريها أن هذا هو اليوم الأول من حياتك المتبقية |
Diga-lhe que Hercule Poirot não devora senhoras nesta altura do ano. | Open Subtitles | أخبريها أن "بوارو" لا يهتم بالسيدات الغريبات في هذا الموسم |
Diga-lhe que Hercule Poirot não devora senhoras nesta altura do ano. | Open Subtitles | أخبريها أن "بوارو" لا يهتم بالسيدات الغريبات في هذا الموسم |
Se... aquela mulher ligar outra vez Diz-lhe para não gritar. | Open Subtitles | إذا تلك الإمرأة إتصلت ثانية أخبريها أن لا تصرخ |
Diga-lhe para não se chegar à luz. | Open Subtitles | أخبريها أن تبتعد عن مصدر الضوء |
Diz-lhe que leve o Buick. É mais fácil de seguir. | Open Subtitles | أخبريها أن تأخذ سيارة البويك فمن الأسهل تتبعها |
Diz-lhe que não, vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أخبريها أن لا تتصل، كل شيء سيكون على مايرام، |
Diz-lhe que a amante do Rei gostaria de uma audiência. | Open Subtitles | حسنا، أخبريها أن عشيقة الملك تتطلع للقائها. |
Diz-lhe que o Frank influenciou o teu depoimento. | Open Subtitles | أخبريها أن فرانك ابتزك كي تُقدمِ شهادتك. |
Diz-lhe que não se precipite até eu conseguir chegar a ela. | Open Subtitles | فقط أخبريها أن لاتقوم بفعل أي شيء متهور حتى أستطيع الوصول إليها. |
Diz-lhe para ela sempre ouvir a tia Claire, e Diz-lhe que estou com saudades. | Open Subtitles | أخبريها أن تستمع لك دائماً وأخبريها أنني أفتقدها |
Diz-lhe que não se trata disso, e depois viola-a daqui para fora. | Open Subtitles | حسنٌ , أوتعلمي,أخبريها أن الأمرَ ليسَ هكذا، وبعدَ ذلك إطرديها من هذه الشركة. |
Diga-lhe que o embaixador americano pessoalmente, quer que você realize o exame. | Open Subtitles | أخبريها أن السفير الأمريكي يود رؤيتكِ شخصياً بخصوص إجراء الامتحان. |
Por favor, Diga-lhe que vai ser uma forma muito mais fácil de a examinar. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريها أن هذه ستكون طريقة أسهل لمعاينتها |
Diga-lhe que eu a amo. | Open Subtitles | أخبريها أن تعود للمنزل أخبريها أنني أحبها |
Diz-lhe para ela me trazer de volta, se ela puder. | Open Subtitles | وأخبريهاأن .. أخبريها أن تنقذ حياتي إن أمكنها ذلك |
Diz-lhe para aguentar e quando estiver preparada, é promovida. | Open Subtitles | أخبريها أن تبقي رأسها منخفظاً، ،وعندما تصبح جاهزة ستأخذ ما تستحق |
Diga-lhe para contactar a Advogada do Sr. Mallory. | Open Subtitles | أخبريها أن تتصل بمحامي السيد مالوري |
Diga que foi por isso que assustei as outras babás. | Open Subtitles | أخبريها أن هذا هو سبب إخافتي للمربيات الأخريات |
- Manda-a embora. | Open Subtitles | أخبريها أن ترحل. |
Diga a ela para ficar por aqui e ver tudo. | Open Subtitles | حسناً ، أخبريها أن تنتظر في مكانها و تراقب |