"أخبرَتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse-me
        
    • disse
        
    refere-se a se ela disse-me que essa foi uma razão? Open Subtitles تعني هل أخبرَتني أنهُ كانَ أحد أسبابَها؟
    Ela disse-me que não me salvou a vida para que eu atirasse tudo fora. Open Subtitles ألحقُ بها. ولقد أخبرَتني أنّها لم تُنقِذ حياتي حتّى أضيّعها
    Zaara disse-me que salvou a vida dela. Open Subtitles زارة أخبرَتني كيف انقذت حياتَها.
    Depois ela disse-me que todo esse tempo ela andava a comer o meu amigo. Open Subtitles ومن ثم أخبرَتني أنه طوال تلك المدّة... كانت تقيم علاقة مع صديقي، لقد كنتُ فقط...
    Ela disse que nós desapontámos a cidade. Ela não está errada. Open Subtitles أخبرَتني أنّنا خذلنا هذه المدينة، وإنّها ليست مخطئة.
    Alguém, uma cabra que deve odiar-me, disse-me que o rei convidou deliberadamente muitas mulheres bonitas para a Corte, para a visita do almirante. Open Subtitles ...عَاهِرة مَا، التِي ربمَا تَكرهني أخبرَتني بِأن المَلك دَعا مُتعمِداً الكَثِير مِن النِساء الجَميلاَت لِلقصِر لِزيارَة الأدمِيرال
    A Maggie disse-me que o doutor é. Open Subtitles أخبرَتني "ماغي" أنّك الأفضل.
    A minha mãe sempre me disse que o amor me libertava. Open Subtitles أمّي أخبرَتني دائماً الحبّ يُحرّرُني
    - Ela disse que era uma vizinha. Open Subtitles لقد أخبرَتني أنّها جارتها
    A Dr.ª Robbins disse que mostraste uma excelente técnica sob circunstâncias difíceis. Open Subtitles (لقد أخبرَتني الدكتورة (روبينز أنّكَ أظهرتَ مهارة فائقة في التعامل تحت الظروف العصيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus