"أختبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • a testar
        
    • experimentar
        
    • teste
        
    • audição
        
    • testo
        
    • testei
        
    • testou
        
    • testar a
        
    • testar o
        
    • testando
        
    • testá-lo
        
    • testar-me
        
    Atualmente estou a testar o Laboratório Límbico num estudo piloto com o Centro Norm Lear, que assiste às 50 séries televisivas de topo. TED حاليًا أختبر معملي الحوفي بدراسة إرشادية بالتعاون مع مركز نورمان لير، الذي يفحص أفضل 50 برنامج تلفزيوني،
    E passei mais ou menos um mês a experimentar com PLA, que é um material duro, áspero e frágil. TED وأمضيت قرابة الشهر أختبر مادة بي.إل.إيه. وهي مادة قاسية وخشنة وقابلة للكسر.
    Presumo que já tenha visto um teste atômico. Open Subtitles أتوقع بأنكِ قد رأيتِ أختبر نووي من قبل
    Nem me deixaram fazer a audição. Eu ia ser tão bom. Open Subtitles ولم يسمحوا لي حتّى أن أختبر ولكنت عظيماً جداً به
    Estou a testar os níveis de nitrato de um tomate aqui da zona. Open Subtitles أختبر مستوى حمض النترات في الطماطم المحلي.
    Estava a testar a sua resolução... se ele tem tentado mais uma vez, eu teria dito, sim. Open Subtitles كنت أختبر عزيمته لو كان عرض علي مرة اخرى كنت سأقبل
    O teu acidente... Estou a testar uma teoria. Open Subtitles أختبر نظرية بشأن الحادث الذي تعرّضتِ له.
    Ok, uma cientista política, não conta, na verdade, mas o meu laboratório era o laboratório da democracia que é o Michigan, e como qualquer bom cientista, eu estava a experimentar com a política sobre o que seria o maior bem para a maioria, TED حسنًا، عالمة دبلوماسية. هذا لا يحتسب فعلا، لكن مختبري كان مختبرا للديموقراطية في ميتشقن، ومثل أي عالم جيد، كنت أختبر السياسة عمّا يمكن أن يحقق الأشياء الجيدة لأكبر عدد.
    Gostaria de experimentar o vírus com eles primeiro. Open Subtitles أريد أن أختبر الفيروس عليهم أوّلاً
    Agora estou a experimentar uma sensação muito estranha. Open Subtitles الآن أنا أختبر شعوراً غريباً للغاية
    Obrigou-me a fazer o teste em frente da turma inteira. Open Subtitles جعلني أختبر أمام الفصل بأكلمه
    Deixem-me fazer o meu teste! Open Subtitles الآن، من فضلكم، أنا أحاول أن أختبر هنا!
    Sabes, se ele alinhar, gostava de fazer uma audição aos meus miúdos. Oh, estou a ver. Open Subtitles تعرف لو إختاره, أودّ أن أختبر أطفالي أرى هذا
    Sabes, se ele alinhar, eu gostava de fazer uma audição aos meus miúdos. Oh, estou a ver. Open Subtitles تعرف لو إختاره, أودّ أن أختبر أطفالي أرى هذا
    Portanto, quando me sinto incomodada por isso, eu testo a minha coragem vindo para este quarto... e imagino que estou na mais profunda, sombria zona de África. Open Subtitles لذا عندما أجد نفسي قلقة منها. أختبر شجاعتي. اّتي إلى هذه الغرفة.
    Claro, ele durou apenas durante o Natal. Antes disto testei cobertores eléctricos. Open Subtitles بالطبع بقيت فقط حتى الكريسماس قبل ذلك كنت أختبر البطاطين الكهربائية
    Foi por isso que ele testou duas de uma vez aqui. Open Subtitles لهذا السبب هو أختبر أثنان في وقت واحد هنا
    Ok, estamos a ficar honestos. Vamos testar a vossa honestidade. TED حسنًا، نصل إلى الصدق. دعوني أختبر صدقكم.
    Eu estava testando seu marido com meus conhecimentos para que eu a aconselhasse. Open Subtitles لقد كنتُ أختبر زوجكِ بحيلي لكي أستطيع أن أقدّم لكِ نصيحة بشكل صحيح
    Prepara um rádio de ondas curtas portátil. Preciso testá-lo em algo maior no terreno. Open Subtitles فلنصنع جهازاً محمولاً لبث الموجات القصيرة يجب أن أختبر الإشارة على شيء أكبر في الميدان
    Estava a testar-me para ver se tinha limites. Aparentemente, não tenho. Open Subtitles كنت أختبر حدودي، يبدو أنه ليس هناك حدود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus