Espanta-me que a minha irmã gémea se lembre disso, tendo em conta que estava a repetir o nono ano. | Open Subtitles | وأنا متفاجئ أن أختي التوأم بإمكانها أن تتذكر ذلك باعتبار أنّها كانت تدرس في الصف التاسع في تلك الفترة |
Espanta-me que a minha irmã gémea se lembre disso, tendo em conta que estava a repetir o nono ano. | Open Subtitles | وأنا متفاجئ أن أختي التوأم بإمكانها أن تتذكر ذلك باعتبار أنّها كانت تدرس في الصف التاسع في تلك الفترة |
Está a confundir-me com a minha irmã gémea. Esteve aqui na semana passada. | Open Subtitles | أنت تخلط بيني وبين أختي التوأم لقد كانت هنا الأسبوع الماضي |
Quase nem te reconhecia sem o teu fato alugado e a minha irmã gémea colada à tua cara. | Open Subtitles | تعرف, أنا تقريباً لم أتعرف عليك ببدلتك المُستأجرة و أختي التوأم ملتصقة بوجهك |
Quando eu tinha 12 anos a minha irmã gémea começou a visitar-me. | Open Subtitles | لكني عرفت دائما ان ما عليكِ فعله هو ممكن. عندما كان عمري 12 أختي التوأم بدأت بزيارتي. |
Esta é a minha irmã gémea. Ela chama-se Fook Yu. | Open Subtitles | هذه أختي التوأم,اسمها ,فوك يو. |
Se tivesse morrido, a minha irmã gémea Miriam teria sido levada imediatamente para o laboratório de Mengele e morta com uma injecção no coração, para que Mengele pudesse fazer autópsias comparativas. | Open Subtitles | "هل سأموت ؟ ، أختي التوأم "ميريام كانت ستسرع فورا "إلى مختبر "منجله |
a minha irmã gémea. | Open Subtitles | أختي التوأم الكُبرى |
Acho que o senhor adoptou a minha irmã gémea. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تبنيت أختي التوأم |
És a minha irmã gémea. | Open Subtitles | أنتِ أختي التوأم. |
a minha irmã gémea está viva. | Open Subtitles | أختي التوأم على قيد الحساة |
Helena é a minha irmã gémea. | Open Subtitles | مرحباً، إنظري (هيلينا) أختي التوأم. |
a minha irmã gémea. | Open Subtitles | أختي التوأم |