"أخذت حريتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tomei a liberdade
        
    E Tomei a liberdade de colocar o açúcar dos cinco anos da escola básica, apenas no leite. TED وإذا أخذت حريتي في وضع فقط خمس سنوات لسكر مدرسة إبتدائية، فقط من اللبن.
    Tomei a liberdade de me informar sobre si. Open Subtitles أخذت حريتي بالحصول على بعض المعلومات عنك
    Eu Tomei a liberdade de escolher alguns fatos para o compromisso desta noite. Não te importas, pois não? Open Subtitles أخذت حريتي في إختياربعض ألخيارات لجمع ألأموال في هذا ألمساء
    Agora, Tomei a liberdade de escrever a recomendação que me prometeu. Open Subtitles الآن أخذت حريتي في كتابة التوصية التي وعدتني بها
    Espero que não te importes, Tomei a liberdade de pedir mais vinho. Open Subtitles آمل ألا أزعجك,إذا أخذت حريتي كي أطلب زجاجة نبيذ أخري
    Tomei a liberdade de pedir o almoço hoje. Open Subtitles لقد أخذت حريتي في طلب الغداء اليوم
    Tomei a liberdade de escrever por nós os dois. Open Subtitles أخذت حريتي في كاتبة كلا نذورنا
    Tomei a liberdade de ler os vossos arquivos a noite passada. Open Subtitles أخذت حريتي في قراءة دفاتركم ليلة الأمس
    Tomei a liberdade de tratar dos relatórios de residentes orçamentos, encomendas, então... Open Subtitles أخذت حريتي كي أجمع كل ُمن التقارير المكدسة للمقيمين ، ميزانيات القسم ، التوريد ، لهذا...
    Tomei a liberdade. Open Subtitles لقد أخذت حريتي ياسيدي
    Tomei a liberdade de pesquisar um pouco. Open Subtitles أخذت حريتي في عمل بحث صغير
    - Tomei a liberdade. Open Subtitles لكني أخذت حريتي
    Tomei a liberdade de fazer o pequeno-almoço. Open Subtitles أخذت حريتي في إعداد الفطور.
    Tomei a liberdade de remover a bateria, para o Walt não poder localizá-lo por GPS. Open Subtitles أخذت حريتي بإزالة البطارية لكي لا يستطيع (والت) تعقبك بواسطة جهاز تحديد المواقع
    Tomei a liberdade de pedir. Open Subtitles لقد أخذت حريتي في الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus