"أخذل" - Traduction Arabe en Portugais

    • decepcionar
        
    • desapontar
        
    • desiludir
        
    • falharei
        
    • ficar mal
        
    Não quero decepcionar ninguém, mas acho que não vou conseguir fazer isto. Open Subtitles لا أريد أن أخذل شعبي، لكني أجهل إن كان يسعني القيام بذلك
    E não vou decepcionar mais uma rapariga porque não estava lá para a ajudar. Open Subtitles ولن أخذل فتاة أخرى لأني لم أقدر على المساعدة
    Certo. Não o vou decepcionar ou ao mundo. Open Subtitles حسناً، لن أخذلك أو أخذل العالم أعدك بذلك يا سيّدي.
    Não esperava que com o meu trabalho e o clube, sinto que estou a desapontar todos. Open Subtitles لم أستبق تطلّعات الآخرين بي بعملي والملهى، أشعر وكأنّي أخذل الجميع.
    Mesmo que signifique desapontar o único homem que não suporto desapontar. Open Subtitles حتى لو يعني هذا أن أخذل الشخص الوحيد الذي لا أستطيع تحمُل أن أخذله
    Só queria dizer-lhe e a todos vós... que honra isto é e... prometo não vos desiludir nem à equipa Olímpica. Open Subtitles ‫أردت أن أقول لك ولكم جميعا ‫إن هذا شرف لي ‫وأعدكم بأنني لن أخذلكم أو أخذل الفريق الأولمبي
    Pelo menos nesta matéria, Vossa Senhoria, não falharei ao rei. Open Subtitles عل الأقل في هذه المهمة، سموك لن أخذل الملك
    Só espero que se orgulhem de mim, que tenha cumprido a minha missão, e que não tenha deixado ficar mal o meu país, a minha tripulação, e os meus companheiros. Open Subtitles أتمنى أن أكون قد رفعت رأسيكما على تأدية واجبي ولم أخذل بلادي وأفراد طاقمي, وزملائي الجنود
    Não posso e agora não vou decepcionar o povo. Open Subtitles و لا يمكنني أنْ أخذل الناس الآن لا, لنْ أفعل
    Mas vou tentar ao máximo não decepcionar a equipa Open Subtitles ولكنني سأبذل جهدي ألاّ أخذل الفريق
    Detesto decepcionar o treinador Eriksen. Eu seguiria aquele homem até as portas do Inferno! Open Subtitles "أنا فقط أكرة أن أخذل المدرب "أريكسون سأتبع هذا الرجل عبر بوابات الجحيم
    Só não queria decepcionar ninguém. Open Subtitles أنا فقط لم أرد أن أخذل أي أحد
    Não posso decepcioná-la. Não posso decepcionar o Chuck. Open Subtitles لـاـ يمكن أن أخذلها، لـاـ يمكن أن أخذل (تشاك).
    Não irei decepcionar o Kal-El nem a ti. Open Subtitles لن أخذل (كال إل) ولن أخذلك
    Eu não adiaria o pedido. Não gostaria de desapontar o meu Imperador. Open Subtitles لن أؤخر طلبك لأنني لن أخذل الإمبراطور
    Eu só... eu não quero desapontar o John. Open Subtitles أنا فقط.. أنا لا أريد أن أخذل جون
    Só não quero desapontar ninguém... acho eu. Open Subtitles إنني لا أريد أن أخذل أحد على ما أظن
    Bem, ultimamente parece que estou a desiludir toda a gente nesse capítulo. Open Subtitles حسناً، يبدو أني أخذل الجميع في هذا القسم مؤخراً
    Parecia que eu estava sempre a desiludir as pessoas. Open Subtitles يبدو أنه مهما فعلت ، فإنني أظل أخذل الناس
    P: Não quero desiludir os meus pais. TED الاستاذ: لا أريذ أن أخذل والديّ.
    Nunca falharei aos meus camaradas Open Subtitles يستحيل أن أخذل زملائي
    Não podem confiar em mim. Deixo toda a gente ficar mal. Open Subtitles لا يمكنكم أن تثِقوا بي، فأنا أخذل الجَميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus