Não quero decepcionar ninguém, mas acho que não vou conseguir fazer isto. | Open Subtitles | لا أريد أن أخذل شعبي، لكني أجهل إن كان يسعني القيام بذلك |
E não vou decepcionar mais uma rapariga porque não estava lá para a ajudar. | Open Subtitles | ولن أخذل فتاة أخرى لأني لم أقدر على المساعدة |
Certo. Não o vou decepcionar ou ao mundo. | Open Subtitles | حسناً، لن أخذلك أو أخذل العالم أعدك بذلك يا سيّدي. |
Não esperava que com o meu trabalho e o clube, sinto que estou a desapontar todos. | Open Subtitles | لم أستبق تطلّعات الآخرين بي بعملي والملهى، أشعر وكأنّي أخذل الجميع. |
Mesmo que signifique desapontar o único homem que não suporto desapontar. | Open Subtitles | حتى لو يعني هذا أن أخذل الشخص الوحيد الذي لا أستطيع تحمُل أن أخذله |
Só queria dizer-lhe e a todos vós... que honra isto é e... prometo não vos desiludir nem à equipa Olímpica. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك ولكم جميعا إن هذا شرف لي وأعدكم بأنني لن أخذلكم أو أخذل الفريق الأولمبي |
Pelo menos nesta matéria, Vossa Senhoria, não falharei ao rei. | Open Subtitles | عل الأقل في هذه المهمة، سموك لن أخذل الملك |
Só espero que se orgulhem de mim, que tenha cumprido a minha missão, e que não tenha deixado ficar mal o meu país, a minha tripulação, e os meus companheiros. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون قد رفعت رأسيكما على تأدية واجبي ولم أخذل بلادي وأفراد طاقمي, وزملائي الجنود |
Não posso e agora não vou decepcionar o povo. | Open Subtitles | و لا يمكنني أنْ أخذل الناس الآن لا, لنْ أفعل |
Mas vou tentar ao máximo não decepcionar a equipa | Open Subtitles | ولكنني سأبذل جهدي ألاّ أخذل الفريق |
Detesto decepcionar o treinador Eriksen. Eu seguiria aquele homem até as portas do Inferno! | Open Subtitles | "أنا فقط أكرة أن أخذل المدرب "أريكسون سأتبع هذا الرجل عبر بوابات الجحيم |
Só não queria decepcionar ninguém. | Open Subtitles | أنا فقط لم أرد أن أخذل أي أحد |
Não posso decepcioná-la. Não posso decepcionar o Chuck. | Open Subtitles | لـاـ يمكن أن أخذلها، لـاـ يمكن أن أخذل (تشاك). |
Não irei decepcionar o Kal-El nem a ti. | Open Subtitles | لن أخذل (كال إل) ولن أخذلك |
Eu não adiaria o pedido. Não gostaria de desapontar o meu Imperador. | Open Subtitles | لن أؤخر طلبك لأنني لن أخذل الإمبراطور |
Eu só... eu não quero desapontar o John. | Open Subtitles | أنا فقط.. أنا لا أريد أن أخذل جون |
Só não quero desapontar ninguém... acho eu. | Open Subtitles | إنني لا أريد أن أخذل أحد على ما أظن |
Bem, ultimamente parece que estou a desiludir toda a gente nesse capítulo. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أني أخذل الجميع في هذا القسم مؤخراً |
Parecia que eu estava sempre a desiludir as pessoas. | Open Subtitles | يبدو أنه مهما فعلت ، فإنني أظل أخذل الناس |
P: Não quero desiludir os meus pais. | TED | الاستاذ: لا أريذ أن أخذل والديّ. |
Nunca falharei aos meus camaradas | Open Subtitles | يستحيل أن أخذل زملائي |
Não podem confiar em mim. Deixo toda a gente ficar mal. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تثِقوا بي، فأنا أخذل الجَميع. |