"أخذناها من" - Traduction Arabe en Portugais

    • tirámos
        
    • a levámos
        
    • recolhemos no
        
    • recolhemos das
        
    Quatro mil milhões de dólares tirámos a este pobre coitado. Open Subtitles أربعة مليار دولار قد أخذناها من ذلك الوغد المسكين
    tirámos essa do japonês, o que acaba por ser um truque fixe, visto que é difícil roubar um ninja. TED أخذناها من اللغة اليابانية. والتي هي نوعًا من الخدع الرائعة لأن النينجا من الصعب سرقتها
    Por favor, eu disse-lhe que a levámos por uma razão. Eu disse-lhe. Open Subtitles رجاء، أخبرته بأننا أخذناها من أجل الفدية
    "Por favor, eu disse-lhe, que a levámos, por uma razão. Open Subtitles رجاء، لقد أخبرته بأننا أخذناها من أجل الفدية
    Não coincidem com a amostra de sémen que recolhemos no corpo, e o álibi dele é verdadeiro. Open Subtitles لا تطابق على عينة السائل المنوي التي أخذناها من الجثة وتم تحقق حجة غيابه
    Dei uma vista de olhos à mala desportiva que recolhemos no local do crime... e encontrei vestígios da mesma laca que o doutor encontrou no fato. Open Subtitles أنظري بداخل الحقيبة الرياضية التي أخذناها من مسرح الجريمة وجدت آثاراً لبخاخ الشعر التي وجدها الطبيب على بدلة السجائر
    O Wylie encontrou alguma coisa nas imagens vídeo que recolhemos das camaras à volta da cidade? Open Subtitles إلى أين وصل (ويلي) مع صور الكاميرا؟ تلك التي أخذناها من الكاميرات حول المدينة؟
    Do mesmo tipo do Travis, compatível com algumas amostras que recolhemos das Taças da Ira. Open Subtitles من فصيلة دم (ترافس) نفسها... وطابقت بعض العيّنات التي أخذناها من (جامات الغضب الإلهيّ)
    Há uma matrícula que tirámos do manifesto da empresa... onde também aparece o nome Sai Lo. Open Subtitles هناك لوحة أرقام أخذناها من بيان الشركة التي أيضاً تتضمن إسم ساي لو عليها
    Esta é a câmara de vigilância que tirámos da loja de informática. Open Subtitles هذه هي المشاهد المُصوّرة من آلة المراقبة الأمنيّة التي أخذناها من متجر الحاسوب.
    Estes cromos não nos devolvem o helicóptero que tirámos ao Reuben. Open Subtitles هؤلاء المغفلين لم يريدوا أن يرجعوا لنا الهيليكوبتر (التي أخذناها من (روبن
    Eu disse-lhe que a levámos por uma razão. Eu disse-lhe. Eu disse-lhe, Remy. Open Subtitles أخبرته بأننا أخذناها من أجل الفدية (أخبرته، يا (رمي
    Quer fazer as suas próprias análises às amostras que recolhemos no Mateo's, para confirmar que o sangue que encontrámos é do seu cliente. Open Subtitles يريدون إجراء فحص خاصّ بهم على العيّنات التي أخذناها من حانة (ماتيو) وتأكيد أنّ ما وجدناه هو دم موكّله سيأتي بها (ماسوكا) الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus