"أخرجيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixa-me sair
        
    • tira-me daqui
        
    • Deixe-me sair
        
    • Tirem-me
        
    • tire-me daqui
        
    - Deixa-me sair daqui, velha maluca! Open Subtitles ــ أخرجيني من هنا أيتها العجوز الشمطاء
    Deixa-me sair daqui. Open Subtitles ‫أخرجيني من هنا الآن
    Sei que não mereço, mas, por favor... tira-me daqui, por favor. Open Subtitles أعلم، بأنني أستحق هذا لكن أخرجيني من هنا رجاءً
    tira-me daqui, por favor! Open Subtitles يإلهي أخرجيني من هنا ، من فضلكِ
    Deixe-me sair! vamos! Open Subtitles أخرجيني الأن اخرجيني من هنا هذا ليس حقيقي
    Socorro! Deixe-me sair! Open Subtitles ساعديني أخرجيني من هنا
    Tirem-me deste sítio. Open Subtitles أخرجيني من هنا فحسب
    Maldição, Amanda, tire-me daqui! Open Subtitles أرجوكي " اماندا " ، أخرجيني من هنا
    O que estás a fazer? Deixa-me sair daqui. Open Subtitles ماذا تفعلين أخرجيني من هنا.
    Deixa-me sair daqui. Open Subtitles أرجوكِ أخرجيني من هنا
    Deixa-me sair. Mãe! Vá lá! Open Subtitles أخرجيني الآن هذا غير مضحك
    Deixa-me sair e digo onde está. Open Subtitles أخرجيني وسوف أخبرك بمكانه
    Deixa-me sair! Não, Não! Open Subtitles أخرجيني, لا, لا
    Oh, não. Sou eu! Vá lá, tira-me daqui. Open Subtitles كلا ، إنه أنا ، أخرجيني من هنا
    tira-me daqui e posso ajudar-te. Open Subtitles أخرجيني من هنا ، ويمكنني أن أساعدكِ
    tira-me daqui e farei o mesmo por ti. Open Subtitles أخرجيني من هنا و سأقوم بنفس الشيء لك.
    - Deixe-me sair! - Isto não é real. Open Subtitles أخرجيني هذا ليس حقيقي
    Deixe-me sair, Laura! Open Subtitles "أخرجيني يا "لورا
    Tirem-me daqui agora. Open Subtitles فقط أخرجيني من هنا حالاً.
    Tirem-me daqui. Open Subtitles أخرجيني من هنا .
    Tirem-me deste buraco! Open Subtitles ! أخرجيني من الحفرة اللعينة
    Mary, Mary, tire-me daqui. Open Subtitles ماري, ماري أخرجيني من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus