"أخرجيني من هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tira-me daqui
        
    • Deixa-me sair daqui
        
    • Tirem-me daqui
        
    Sei que não mereço, mas, por favor... Tira-me daqui, por favor. Open Subtitles أعلم، بأنني أستحق هذا لكن أخرجيني من هنا رجاءً
    Tira-me daqui, por favor! Open Subtitles يإلهي أخرجيني من هنا ، من فضلكِ
    Oh, não. Sou eu! Vá lá, Tira-me daqui. Open Subtitles كلا ، إنه أنا ، أخرجيني من هنا
    - Deixa-me sair daqui, velha maluca! Open Subtitles ــ أخرجيني من هنا أيتها العجوز الشمطاء
    Deixa-me sair daqui. Open Subtitles ‫أخرجيني من هنا الآن
    Tirem-me daqui agora. Open Subtitles فقط أخرجيني من هنا حالاً.
    Tira-me daqui e posso ajudar-te. Open Subtitles أخرجيني من هنا ، ويمكنني أن أساعدكِ
    Tira-me daqui e farei o mesmo por ti. Open Subtitles أخرجيني من هنا و سأقوم بنفس الشيء لك.
    Tira-me daqui o mais depressa possível. Open Subtitles أخرجيني من هنا بأسرع وقت ممكن.
    Traz as chaves. Tira-me daqui. Agora estamos quites, sestra. Open Subtitles أحضري المفاتيح، أخرجيني من هنا - والآن قد تعادلنا يا أختاه -
    Tira-me daqui imediatamente. Open Subtitles جذبتُ انتباهك، أليس كذلك؟ - أخرجيني من هنا الآن -
    - Mãe, Tira-me daqui. Open Subtitles -أمي ، أخرجيني من هنا . -سنفعل يا عزيزتي، أصمدي فحسب .
    Tira-me daqui. Open Subtitles . أخرجيني من هنا
    Tira-me daqui, já. Open Subtitles أنتِ ، أخرجيني من هنا الآن
    Por favor, Tira-me daqui. Open Subtitles أرجوكِ ، أخرجيني من هنا
    Ajuda-me! Por favor! Tira-me daqui! Open Subtitles (أليكس)، رجاءً ساعديني، ساعديني، أخرجيني من هنا
    - Tira-me daqui. - Não vejo os sinais da saída. - Estão tapados pelas flores. Open Subtitles من فضلك , أخرجيني من هنا
    O que estás a fazer? Deixa-me sair daqui. Open Subtitles ماذا تفعلين أخرجيني من هنا.
    Deixa-me sair daqui. Open Subtitles أرجوكِ أخرجيني من هنا
    Tirem-me daqui. Open Subtitles أخرجيني من هنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus