"أخضر" - Traduction Arabe en Portugais

    • verdes
        
    • verde
        
    • Green
        
    • verdinho
        
    • cor
        
    • esverdeado
        
    Cebolas verdes a alourar em, pelo menos, meio quilo de manteiga! Open Subtitles بصل أخضر ولون بنى فى رطل من الزبدة على الأقل
    Por causa das calças verdes e dos chapéus esquesitos. Open Subtitles لأننا كنا سنلبس شورت أخضر قصير وقبعات مضحكة
    Invadiram um esconderijo dos Gravatas verdes em algumas cavernas ao sul. Open Subtitles هاجموا مخبأ ربطة أخضر في بعض الكهوف فقط جنوب هنا.
    Sem água, não há vida. Sem azul, não há verde. TED بلا ماء، لا حياة. بدون أزرق، لا يوجد أخضر.
    Esta cabeça de alfinete, tornei-a verde raspando partículas de uma camisa verde e depois pressionei-as na agulha. TED وجعلت رأس الدبوس أخضر اللون عن طريق كشط الجسيمات من قميص أخضر وضغطها على الدبوس.
    Green Four à base. Temos fugas de gás no edifício central. Open Subtitles أخضر أربعة ااقاعدة عِنْدَنا تَسَرُّبُ غَازِيُّ في البنايةِ الرئيسيةِ.
    É tudo um molho de papéis, alguns verdes, outros sangrentos. Open Subtitles إنها كلها مجموعة أوراق، بعضها أخضر والآخر ملطخ بالدماء.
    A Remington produz cartuxos vazios e vêm em caixas verdes. Open Subtitles رصاصات ريمنغتون تكون فارغة و يأتون في صندوق أخضر
    Via pessoas verdes a perseguirem-me e com ameaças de me cozinhar e beber como sopa. TED كنت أر أشخاصًا بلونٍ أخضر يركضون ورائي، ويهددونني بوضعي في قدرٍ وسلقي وتناولي كحساء ساخن.
    Nem a águia, senhora, tem uns olhos tão verdes e belos como Páris. Open Subtitles حتى النسر يا سيدتى ليس أخضر اللون هكذا سريع ، عينه عادلة مثل باريس
    Mas não encontrei corações vermelhos, luas amarelas nem trevos verdes. Open Subtitles على أي قلوب حمراء ، أقمار صفراء ، أو برسيم أخضر
    Pouco me importa se são negros, verdes, azuis ou brancos. Open Subtitles يَتصنّتُ، أنا لا أَهتمُّ إذا أنت أسود، أخضر , أزرق، أبيض، أَو برتقال،
    Cereais verdes. Um ingrediente clássico da cozinha de luxo. E a batalha começa. Open Subtitles سويلنت أخضر, مكون كلاسيكي يستخدمه الطباخون و المعركة قد بدأت
    É um homem grande, verde azulado, com uma barbicha estranha. Open Subtitles رجل كبير أخضر مشرب بزرقة، ذو عثنون غريب الشكل.
    verde para comida, laranja para bebida, vermelha para pensamentos impuros. Open Subtitles ضوء أخضر للطعام، برتقالي للمشروبات و الأحمر للخواطر الشريرة
    No final da primavera a paisagem é coberta por um verde vibrante. Open Subtitles بحلول نهاية الربيع إنّ المنظر الطبيعي ممحاط بلون أخضر جديد حيوي.
    Ele pareceu ter melhorado, até o sangue ter ficado verde. Open Subtitles بدا عليه أنه تحسن.. إلى أن انقلب دمه أخضر
    Merceeiro tem de ser Pois a sua cor é verde Open Subtitles كلا , إنه بالتأكيد بائع الخضروات , إنه أخضر
    E não há maneira de um homem te faltar ao respeito, seja ele preto, amarelo, verde ou branco! Open Subtitles وسوف تكون ملعونه لك إذا كنت اتخاذ القرف من أي، الأصفر، رجل أسود أخضر أو أبيض.
    Green Four à base. Grande explosão de gás. Open Subtitles أخضر أربعة للقاعدة إنفجار الغازِ الرئيسيِ.
    Ele era muito verdinho. Ele nunca entraria na minha unidade. Open Subtitles لقد كان أخضر, لن يكُن يدُومكَثيراًفى وحدتيّ.
    Estou a pensar em esverdeado para as damas-de-honor. Que tal? Open Subtitles أفكر بلباس أخضر مزرق لوصيفات العروس، فما رأيك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus