Vá lá, tire o sapato. | Open Subtitles | أخلع حذائك ليس لدى وقت للتفسير أخلعه الأن |
A menos que o tire do trono. | Open Subtitles | ما لم يكن علي أن أخلعه عن العرش. |
tire antes que o arrebente. | Open Subtitles | أخلعه قبل أن أقوم بتمزيقه |
Como se finalmente pudesse tirá-la e ser eu mesma. | Open Subtitles | أنه يمكن أن أخلعه أخيراً وأكون على طبيعتي |
Pois. Diz antes uma trela. Enfeitiçada de modo a não poder tirá-la. | Open Subtitles | أجل، إنه بالأحرى لجام، مسحور لئلّا أخلعه. |
Não, mas quando tentei tirá-lo o Shores disse: | Open Subtitles | لا, لكن عندما حاولت أن أخلعه |
Tens um dente podre. Vou ter de o arrancar. | Open Subtitles | هناك سن مخلخل يجب علي أن أخلعه |
- Quer que as tire para você? | Open Subtitles | تريدني أن أخلعه لك؟ |
tire! | Open Subtitles | أخلعه |
tire. | Open Subtitles | أخلعه |
tire... tire... | Open Subtitles | أخلعه ، أخلعه |
Jer, não vim cá perder a camisa, vim só tirá-la. | Open Subtitles | "جير"، لم آتِ إلى هنا لخسارة قميصي وإنما لكي أخلعه وحسب |
Jer, não vim cá perder a camisa, vim só tirá-la. | Open Subtitles | "جير"، لم آتِ إلى هنا لخسارة قميصي وإنما لكي أخلعه وحسب |
Para esconder minha vergonha... coloquei a máscara no rosto... e jurei jamais tirá-la na presença de alguém. | Open Subtitles | ،ذاك المساء ،لكي أخفي عاري للأبد ...وضعت قناعاً علي وجهي وأقسمت علي ألا أخلعه أبدا .في وجود شخصاً آخر |
- Nunca vou tirá-la. | Open Subtitles | لن أخلعه أبدًا |
- Posso tirá-lo? | Open Subtitles | -هل أستطيع أن أخلعه الآن؟ |
- Esqueci-me de tirá-lo. | Open Subtitles | - نسيت أن أخلعه |
Tenho de o arrancar. | Open Subtitles | يجب أن أخلعه |