| o teu irmão não te conseguiu arranjar um trabalho melhor? | Open Subtitles | ألم يستطع أخوكِ أنْ يجد لكِ عملاً أفضل ؟ |
| o teu irmão não te conseguiu arranjar um trabalho melhor? | Open Subtitles | ألم يستطع أخوكِ أنْ يجد لكِ عملاً أفضل ؟ |
| Estava na caixa que nos enviou o teu irmão. | Open Subtitles | مالذي ترتديه؟ لقد كان بالصندوق الذي أرسله أخوكِ. |
| Disse que era seu irmão e era urgente que a contactasse. | Open Subtitles | و أخبرتهم أني أخوكِ و أن هناك شئ مهم يجب أن أخبركِ إياه |
| Estava transtornada pela morte do seu irmão, e agora sente-se com o desastre do seu marido; | Open Subtitles | كنت مضطربة عندما توفّي أخوكِ وأنتِ منزعجة الآن لأن زوجك مريض |
| Vive na rua a que o teu irmão foi. | Open Subtitles | إنه يسكن في الشارع الذي ذهب أخوكِ منه |
| Acho que é lindo, honrares assim o teu irmão. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الرائع أن تحيي ذكرى أخوكِ الراحل |
| Levanta-te, são oito horas. o teu irmão desapareceu. Sabes onde está? | Open Subtitles | هيا إنهضي ، إنها الثامنة أخوكِ غير موجود ، أتعرفين أين ذهب؟ |
| o teu irmão levou a história tão a sério que se tornou piloto. | Open Subtitles | لقد أخذ أخوكِ القصة بجدية . . و أصبح طياراً |
| E resulta. Resultou com o teu irmão. | Open Subtitles | و لا زالت المصيدة تعمل انظري كيف وقع بها أخوكِ |
| Sei o que estás a passar, com o teu irmão. | Open Subtitles | علي أية حال , أنا أعرف ما شعوركِ تجاه أخوكِ |
| És tu. Credo, tu e o teu irmão são tão parecidos de costas. | Open Subtitles | يا الهي كان أخوكِ سيبدو مخيفاً أكثر من الخلف |
| Entra à vontade, o teu irmão está na cave. Tenho de ir. | Open Subtitles | ادخلي، أخوكِ في القبو، عليّ إنهاء المكالمة |
| Mas, talvez seja uma benção não se lembrar das coisas horríveis que o teu irmão te fez. | Open Subtitles | و لكن،من حسن الحظ أنكِ لا تتذكريّ الأفعال المُريعة التى قام بها أخوكِ. |
| Ouve, o teu irmão não estava a brincar. Ele vai magoá-los. | Open Subtitles | أنظري, لمْ يكُ أخوكِ يمزح بشأنهم سوف يؤذيهم |
| Tem calma. Vais mesmo fazer sexo com o teu irmão? | Open Subtitles | أعطني إستراحة مثلكِ حقاً . ستضربين أخوكِ |
| Tive esta ideia maluca que talvez fosse o teu irmão. | Open Subtitles | راودتني فكرة جنونيّة بأنّه قد يكون أخوكِ |
| Alguma vez o seu irmão expressou ideias que descreveria como... .. paranóicas ou de conspiração? | Open Subtitles | هل عبر أخوكِ قط عن أي فكرة يمكنك وصفها بكونها برنويا أو تآمرية؟ |
| seu irmão disse-me uma coisa antes de morrer. Sempre a falar. | Open Subtitles | هناك شئ أخبرني به أخوكِ قبل وفاته يا سيدتي |
| Você escolheu o caminho que eu e seu irmão não pudemos seguir. | Open Subtitles | إخترتي طريقاً لم يمكنني ولا أخوكِ إتباعه |
| Assim, já podia voltar a ser o teu irmãozinho sombrio. | Open Subtitles | حتى أعود إلى أخوكِ الصغير الغامض، الكئيب. |