Passei meses sozinha nessa ilha... até que finalmente fui resgatada por um barco que passava. | Open Subtitles | ,قضيت أشهر وحيدة علي الجزيرة حتي تم إنقاذي أخيراً .من قِبل سفينة مارة |
Ouviam-se apenas os passos de um homem que finalmente tinha castigado aqueles que o haviam traído. | Open Subtitles | .. كانت هناك فقط خطوات رجل الذي عاقب أخيراً من خانوه |
Ele tinha um professor que finalmente o tinha entendido e eles despediram-no. | Open Subtitles | لقد حصل على معلمٍ تمكن أخيراً من تعليمه وقاموا بطرده |
Pensava que tinhamos por fim terminado com tudo isso. | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ انتهيتِ أخيراً من كل تلك الأمور |
O procurou e procurou, e finalmente resgatou a seu cavalo de um rio mas quando por fim resgatou a seu cavalo, | Open Subtitles | راح يبحث كثيراً حتى أنقذ جواده أخيراً من النهر الجارف لكن مع مرور الوقت تخلى عن جواده |
Estou feliz que finalmente apanharam aquele animal. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنكَ تمكنت أخيراً من القبض على هذا الحيوان |
Pensei que fosse indestructível, até que finalmente morreu sozinha uma noite, enquanto estava a trabalhar debaixo de diversas luzes focadas no meu trabalho. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنه غير قابل للتدمير حتى مات أخيراً من تلقاء نفسه في ليلة واحدة بينما كُنت أعمل على ضوء لمبات عديدة |
Bem, espero que finalmente te vejam como realmente és. | Open Subtitles | آمل أن يتمكن الجميع أخيراً من رؤيتك على حقيقتك |
E a contagem de corpos apenas continuava a aumentar até que finalmente conseguiu que ela se rendesse, e encerrasse a casa. | Open Subtitles | وكم الجثث بدأ في التزايد حتى تمكنت أخيراً من إجبارها على الإستسلام |
Ela básicamente deu-me tanta merda... que finalmente eu me compus. | Open Subtitles | حتى تمكنت أخيراً من فعل كل شىء |
Mas foi aqui, que finalmente encontrei um pouco de liberdade. | Open Subtitles | أخيراً من هنا وجدت نوعا من الحريه |
O que fez ele, John, para que finalmente atingisses o limite? | Open Subtitles | (ماذا فعل يا (جون كي يدفعك أخيراً من على الحافة؟ |
À Andi. Graças a Deus que finalmente saiu daquela porcaria. | Open Subtitles | نخب (آندى)، حمداً لله أنكِ تخصلتي أخيراً من تلك النفايه |
Felicidades. Parece que finalmente vencemos as tríades. | Open Subtitles | مبروك لقد تمكنا أخيراً من القبض على عصابة(ترايدز) |
Depois de semanas a visionar a fita e de passar a Firewall do governo, acho que finalmente encontrei algo que liga a Levin ao Wright. | Open Subtitles | بعد أسابيع من إجتياز الروتين، أعتقد أنني تمكنت أخيراً من فك جدار الحماية الحكومي الذي يربط (ليفن) و (رايت). |
Soube que finalmente o Finn foi libertado daquele caixão em que o teu irmão o arrastava. | Open Subtitles | سمعتُ أن (فين) خرج أخيراً من التابوت الذي يجول بهِ أخاك |
Quando o pai morre, o filho por fim pode refazer a sua vida. | Open Subtitles | وعندما يتوفى الأب يتمكن الابن أخيراً من إعادة بناء حياته |
por fim, a Sra. Lewis conseguira arranjar-me o novo de Kate O'Brien. | Open Subtitles | الآنسة (لويس) تمكنت أخيراً من إحضار كتاب (كيت أوبراين) الجديد |
E, por fim, percebi com quem a Lana quer estar. | Open Subtitles | وعرفت أخيراً من تريده لانا |