- livre Finalmente do renascimento, livre Finalmente do sofrimento e da morte. | Open Subtitles | لقد تحرر أخيرا من إعادة الميلاد تحرر أخيرا من المعاناة والموت |
Estou tão contente por termos... Termos Finalmente conseguido fazer isto convosco. | Open Subtitles | سعيد جدا لتمكننا أخيرا من فعل هذا معكم يا رفاق |
Pessoalmente, eu estava a rezar por mais quatro incẽndios para que Finalmente tivéssemos a maldita ciência completa. | TED | شخصيا، سأصلي لأربعة حرائق أخرى حتى يتمكن العلم اللعين أخيرا من أن يكون كاملا. |
Quando Finalmente saímos do porão, havia transformadores a arder na rua. | TED | عندما وصلنا أخيرا من الباب الخلفي، كانت المحولات تحترق في الشارع. |
Agora esta parede de mentiras foi destruída, para este Tribunal Finalmente ver a verdade e, permita Deus, não olhar para o outro lado. | Open Subtitles | لكن الآن, سقطت جدران الكذب لتتمكن هذه المحكمة أخيرا من رؤية الحقيقة ونطلب من الله ألا تدير عينها عنها |
Usando todos os recursos disponíveis, nós encontramos Finalmente o inimigo e que não temos mais que nos referir a ele como "O Homem." | Open Subtitles | بأستخدام كل الوسائل المتاحه تمكنا أخيرا من تحديد عدونا والذى كنا نعرفه بالرجل |
Aguentei até agora, mas Finalmente percebi que é uma ideia absurda. | Open Subtitles | لقد تحمتله حتى الآن ولَكن قد فهمته أخيرا من اجل هذة الفكرة التافهة فقدنا رفاقنا |
Estou contente por estares fora da secção dos congelados, Finalmente. | Open Subtitles | أنا فقط مسرورة أنك خرجت أخيرا من قسم الأغذية المجمدة |
Ele havia Finalmente escapado o falso mundo da vida palaciana onde o sofrimento havia sido varrido para longe das vistas. | Open Subtitles | لقد هرب أخيرا من حياة القصر المزيفة حيث كانت عينه غافلة عن الشقاء |
Fico satisfeito de Finalmente cá estares. | Open Subtitles | أنا سعيد لأننا تمكنا أخيرا من إدخالك هنا |
Ele está a afastar-se! Finalmente uma vitória para Valentino Rossi! | Open Subtitles | لقد ابتعد كثيرا "الفوز أخيرا من نصيب "فالنتينو روسي |
Finalmente acedi ao disco rígido do Keith. | Open Subtitles | لقد تمكنت أخيرا من الدخول الى القرص الصلب الخاص بكيث |
Com 12 mortes confirmadas, a polícia foi Finalmente capaz de efectuar uma prisão em associação com a recente série de ataques mortais. | Open Subtitles | بوجود 12 وفاة مؤكدة تمكنت الشرطة أخيرا من إلقاء القبض على متهم على صلة بالسلسلة الاخيرة من الهجمات القاتلة |
Suponho que isto signifique que, Finalmente, encontrou a verdade. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعني كنت قد برزت أخيرا من ذلك. |
Finalmente estou na casa do Henrison Persius Loyde. | Open Subtitles | أنا على المشي أخيرا من خلال المنزل من هاريسون بيرسيوس لويد. |
Finalmente, pode a bondade nascer de tanta violência? | Open Subtitles | هل سيأتى العطف أخيرا من العنف القاسى |
Toda aquela gente a quem ninguém ligava, prostitutas, pedintes, pobres, Finalmente tiveram alguém que os respeitava e amava, que lhes fez sentir o seu valor. | Open Subtitles | -الناس الذين لم يهتم أحد بهم وجدوا أخيرا من يحبهم ويحترمهم وجعلهم يدركون قيمتهم |
Estamos Finalmente aproximar O Nemesis Triângulo! | Open Subtitles | أقتربنا أخيرا من المثلث الملعون |
É bom poder Finalmente ver a cara de quem me ensinou tanto. | Open Subtitles | - أخيرا. من الجيد رؤية وجه من -علمتني كثيرا |
A polícia foi, Finalmente, autorizada a vasculhar o apartamento dela. | Open Subtitles | رجال الشرطة تمكنوا أخيرا من تفتيش شقتها |