Só te quero lembrar que O meu irmão não é desses. | Open Subtitles | لكن دعني أُذكرك بأن أخي ليس من ذلك النوع |
Devíamos sair daqui. Confia em mim, O meu irmão não é do tipo que perdoa. | Open Subtitles | يجب أن نرحل من هنا، ثقي بي، أخي ليس من النوع المتسامح. |
Não importa o que a Annalise disse, O meu irmão não é um assassino. | Open Subtitles | أياً كان ماقالته لك زوجته ، أخي ليس بقاتل |
O meu irmão não era terrorista! Veio para Londres apenas há seis meses... | Open Subtitles | إن أخي ليس إرهابي إنتقل الى لندن |
O meu irmão nunca teve uma visão muito boa, que é mais uma razão para evitar conduzir. | Open Subtitles | نظرُ أخي ليس جيداً و هذا سببٌ يدفعه لتجنب القيادة |
Vinha distraída porque O meu irmão não está bem. | Open Subtitles | لقد كنت مشتتة لأن أخي ليس بخير |
Não importa o que a Annalise disse, O meu irmão não é um assassino. | Open Subtitles | أيا كان ما أخبرتكم به زوجته ، أخي ليس بقاتل |
Não sei se reparaste, mas O meu irmão não é propriamente cordial. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة إذا كنت لاحظت هذا لكن أخي ليس دافئ بالضبط وغامض |
O meu irmão não é um assassino. Nunca foi. | Open Subtitles | أخي ليس قاتلاً، ولم يكن مطلقاً |
Falar sobre o meu irmão... Não é uma piada. | Open Subtitles | التحدث عن أخي ليس مزحة |
O meu irmão não é mau. | Open Subtitles | إن أخي ليس شريراً |
O meu irmão não é o melhor líder que já tivemos, | Open Subtitles | أخي ليس أفضل رئيس حصلنا عليه |
O meu irmão não é má pessoa. | Open Subtitles | أخي ليس شخص سيء. |
O meu irmão não é um terrorista. | Open Subtitles | أخي ليس إرهابيا |
O meu irmão não é um Demónio... | Open Subtitles | أخي ليس شيطان... |
O meu irmão não é um assassino. | Open Subtitles | أخي ليس بقاتل. |
- Ouçam, O meu irmão não é mau. | Open Subtitles | -أنظرا .. أخي ليس شريراً . |
O meu irmão não é tolo. | Open Subtitles | أخي ليس أحمق. |
- É uma mentirosa! - O meu irmão não era um assassino! | Open Subtitles | أنت كاذبة - أخي ليس قاتلاً - |
O meu irmão nunca foi violento. | Open Subtitles | أخي ليس عنيف |
O meu irmão não está bem. | Open Subtitles | أخي ليس على ما يرام, |