"أخي من" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu irmão de
        
    • o meu irmão
        
    • mano de
        
    • meu irmão a
        
    • ao meu irmão
        
    Basicamente um deles fez-me chantagem para tirar uma certa coisa, para tirar o meu irmão de lá. Open Subtitles -واحد منهم ابتزني لفعل أشياء معينة و إخراج أخي من السجن.
    E empurrastes o meu irmão de uma janela, porque ele vos viu com a Rainha. Open Subtitles رميت أخي من النافذة لأنه رآك مع الملكة
    Quer que ela pare? Tire o meu irmão da cadeia. Open Subtitles أتريدها ان تتوقف عن البكاء أخرج أخي من السجن
    Vocês levaram o meu irmão da cama onde dormia. Open Subtitles جماعتكِ أخذوا أخي من سريره عندما كان نائماً
    Sabes que mais, mano de Bel-Air? Open Subtitles أتعرف شيئآ , يا أخي من بيل آير ؟
    Vou mandar ao meu irmão a maior quantia de dinheiro possível pelos seus serviços militares. Open Subtitles سأقوم بإرسال أكبر كمية من المال يطلبها أخي من أجل امتيازاته المندوبية.
    Algo sobre o homem que tirou o meu irmão de mim. Open Subtitles شيء عن الرجل الذي تولى أخي من لي.
    Ele é meu irmão de outra mãe. Sentiste? Open Subtitles إنّه أخي من أمّي الأخرى أتشعرين؟
    Sykes! meu irmão de outra mãe! Open Subtitles سايكس يا أخي من ام خرى
    Mas que raio se passa, meu irmão de outra mãe? Open Subtitles كيف حالك يا أخي من أم أخرى ؟
    Podia trazer o meu irmão de Miami. Open Subtitles (اللعنة، يمكنني أن أحضر لك أخي من (ميامي.
    Ele é meu irmão de outra mãe. Open Subtitles إنّه أخي من أميّ الأخرى
    - E foi o meu irmão, isso foi o pior. Open Subtitles أمر سيء جدا. أخي من فعلها. هذا أسوأ حتى.
    Vendi para o meu irmão poder ir para escola. Open Subtitles لقد بعتها لكي يتمكن أخي من الذهاب للجامعة.
    Meu, temos que tirar o meu irmão daqui. Está a deixar-me maluco. Open Subtitles يا صاح، علينا أن نُخرج أخي من هنا إنه يقودني إلى الجنون
    Como é que conseguiste dormir com o meu irmão sem considerar os meus sentimentos? Open Subtitles فحسب كيف أمكنك مضاجعة أخي من دون مراعاة لمشاعري؟
    Até o meu irmão conseguir sair daquele buraco, ninguém vai fazer nada. Open Subtitles لن يفعل أحد شيئاً قبل أن أخرج أخي من الحبس
    Ele é o meu mano de outra cota. Open Subtitles إنه أخي من أم مختلفة
    - Ele é o meu mano de outro planeta. Open Subtitles -إنه أخي من كوكب آخر
    Olá, mano de mães diferentes. Open Subtitles "يا أخي من أم أخرى"
    O pensamento do dedo do meu irmão a ser arrancado a dentada por uma doninha é demais. Open Subtitles لأن التفكير بأن يُعض اصبع أخي من قبل "ابن عرس" شيء فوق طاقتي
    Quanto mais adiar, mais tempo dá ao meu irmão para esmagar a oposição. Open Subtitles كلما تأخرت أكثر زاد أخي من تحطيم أعدائه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus